Fumiya Fujii - Nanimonai Heya - перевод текста песни на немецкий

Nanimonai Heya - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




Nanimonai Heya
Leeres Zimmer
窓辺で重なったふたつの鍵が 日差しを照らすよ
Am Fenster reflektieren die beiden zusammenliegenden Schlüssel das Sonnenlicht.
君はさよならと笑顔を残し そのドアを閉じた
Du hast „Lebwohl“ gesagt, ein Lächeln hinterlassen und diese Tür geschlossen.
風が枯れ葉の束 散らすように
Wie der Wind Bündel welker Blätter verstreut,
ふたり暮らした日々 過去へ消えてゆく
verschwinden die Tage, die wir zusammen lebten, in die Vergangenheit.
何もない白い部屋の中でひとり面影を見つめ膝を抱いた
In dem leeren, weißen Zimmer starrte ich allein dein Nachbild an und umfasste meine Knie.
何もない白い部屋の窓に移り変わる季節の風が吹いてた
Im Fenster des leeren, weißen Zimmers wehte der Wind der wechselnden Jahreszeiten.
いつも濡れた髪で星を数えて 床で眠ってた
Du hast immer mit nassem Haar die Sterne gezählt und auf dem Boden geschlafen.
小さな部屋なのにすれ違い
Obwohl es ein kleines Zimmer war, lebten wir aneinander vorbei.
どこかに寂しさを隠していたのさ
Irgendwo verbarg ich meine Einsamkeit.
何もない白い部屋のドアを閉じてふたりの幻閉じ込めよう
Ich schließe die Tür des leeren, weißen Zimmers und schließe unser beider Trugbild ein.
何もない白い部屋の窓に移り変わる季節の風が吹いてた
Im Fenster des leeren, weißen Zimmers wehte der Wind der wechselnden Jahreszeiten.
ただ風が吹いてた
Nur der Wind wehte.





Авторы: Fumiya Fujii, Nobuo Ariga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.