Fumiya Fujii - 僕らの人生(九州ろうきん10周年TVCMタイアップ曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fumiya Fujii - 僕らの人生(九州ろうきん10周年TVCMタイアップ曲)




僕らの人生(九州ろうきん10周年TVCMタイアップ曲)
Our Lives (Kyushu Rourin 10th Anniversary TVCM Tie-Up Song)
化粧する後ろ姿 ただぼんやり 眺めていた
Your silhouette as you put on your makeup; I just watch in a daze
学生時代に流行った あのメロディーを 口ずさんでる
Humming that melody that was popular when we were students
モノクロームのフィルムのように
Like a monochrome film
いくつもの場面 浮かび消えてゆく
Many scenes appear and disappear
不思議だ なぜメロディーは 時を越えて輝きだす
It's strange how melodies can transcend time and start to shine again
タイムマシンのように
Like a time machine
全て変わりゆく この世界の中で
In this ever-changing world
たったひとつの星のように
There's a light that stays the same
何も変わらない 光がそこにある 振り向いた笑顔
Like a single star, it's there in your smile when I turn
僕らの人生
Our lives
過ぎ去った時代の友よ 今日もどこかで笑っているかな
My friend from a bygone era, I wonder if you're laughing somewhere today
あの夜みんなで歌った あのメロディーを覚えてるかな
Do you still remember that melody we all sang together that night
大きな夢を 抱いた時も
When I had big dreams
そして諦めた時も 君がいたよ
And when I gave up, you were there with me
何だかあたりまえのように 今はそばにいるけれど
It feels like the most natural thing to have you by my side now
本当に出会えて良かった
I'm truly grateful for having met you
いつも描いているラストシーンがあるんだ
There's a final scene I always envision
何も持たずに歩いてる
We're walking together with nothing but our hands clasped tight
ふたり手を握り ただ木漏れ日の道を なぜだろう
Why is it that
涙が
I feel tears
全て変わりゆく この世界の中で
In this ever-changing world
たったひとつの星のように
There's a light that stays the same
何も変わらない 光がそこにある 振り向いた笑顔
Like a single star, it's there in your smile when I turn
僕らの人生
Our lives






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.