Текст и перевод песни Fumiya Fujii - 僕らの人生(九州ろうきん10周年TVCMタイアップ曲)
僕らの人生(九州ろうきん10周年TVCMタイアップ曲)
Our Lives (Kyushu Rourin 10th Anniversary TVCM Tie-Up Song)
化粧する後ろ姿
ただぼんやり
眺めていた
Your
silhouette
as
you
put
on
your
makeup;
I
just
watch
in
a
daze
学生時代に流行った
あのメロディーを
口ずさんでる
Humming
that
melody
that
was
popular
when
we
were
students
モノクロームのフィルムのように
Like
a
monochrome
film
いくつもの場面
浮かび消えてゆく
Many
scenes
appear
and
disappear
不思議だ
なぜメロディーは
時を越えて輝きだす
It's
strange
how
melodies
can
transcend
time
and
start
to
shine
again
タイムマシンのように
Like
a
time
machine
全て変わりゆく
この世界の中で
In
this
ever-changing
world
たったひとつの星のように
There's
a
light
that
stays
the
same
何も変わらない
光がそこにある
振り向いた笑顔
Like
a
single
star,
it's
there
in
your
smile
when
I
turn
過ぎ去った時代の友よ
今日もどこかで笑っているかな
My
friend
from
a
bygone
era,
I
wonder
if
you're
laughing
somewhere
today
あの夜みんなで歌った
あのメロディーを覚えてるかな
Do
you
still
remember
that
melody
we
all
sang
together
that
night
大きな夢を
抱いた時も
When
I
had
big
dreams
そして諦めた時も
君がいたよ
And
when
I
gave
up,
you
were
there
with
me
何だかあたりまえのように
今はそばにいるけれど
It
feels
like
the
most
natural
thing
to
have
you
by
my
side
now
本当に出会えて良かった
I'm
truly
grateful
for
having
met
you
いつも描いているラストシーンがあるんだ
There's
a
final
scene
I
always
envision
何も持たずに歩いてる
We're
walking
together
with
nothing
but
our
hands
clasped
tight
ふたり手を握り
ただ木漏れ日の道を
なぜだろう
Why
is
it
that
全て変わりゆく
この世界の中で
In
this
ever-changing
world
たったひとつの星のように
There's
a
light
that
stays
the
same
何も変わらない
光がそこにある
振り向いた笑顔
Like
a
single
star,
it's
there
in
your
smile
when
I
turn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.