Fumiya Fujii - 孤独のDreamer - перевод текста песни на немецкий

孤独のDreamer - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




孤独のDreamer
Der einsame Träumer
あの日信じたもの あの日の少年は 心の中 今も 走り続けてる
Woran ich an jenem Tag glaubte, der Junge von jenem Tag, in meinem Herzen, läuft er auch jetzt noch weiter.
見失っちゃいない 静かに目を閉じる リアルな幻と リアルな鼓動
Ich habe es nicht aus den Augen verloren. Leise schließe ich die Augen, eine reale Illusion und ein realer Herzschlag.
人は生まれた時に プログラミングされた
Menschen sind, als sie geboren wurden, programmiert worden,
ただ光を追い続けて 生きるように
nur dem Licht nachzujagen, um so zu leben.
かけがえのないものを 夢と呼んできたはずだ
Das Unersetzliche, das haben wir doch einen Traum genannt.
風に立つ 孤独のDreamer 失うものは Never Nothing
Im Wind stehend, der einsame Träumer. Zu verlieren gibt es Never Nothing.
火照る肉体から 溢れるエナジーが 全ての細胞を覚醒させる
Die Energie, die aus dem glühenden Körper strömt, erweckt jede Zelle.
限界を超えろ 魂を信じろ ふとよぎる影は 迷いと弱さ
Überschreite die Grenzen! Glaube an deine Seele! Der Schatten, der plötzlich vorbeizieht, ist Zögern und Schwäche.
転がり倒れたって 空見て笑っていよう
Auch wenn ich stolpere und falle, lass uns zum Himmel blicken und lachen.
もし すべてが無駄になって 消えたって
Selbst wenn alles sinnlos wird und verschwindet.
とどきそうで 掴めない 諦めたら消えるだけ
Es scheint erreichbar, doch ich kann es nicht greifen. Wenn ich aufgebe, verschwindet es einfach.
風に立つ 孤独のDreamer 失うものは Never Nothing
Im Wind stehend, der einsame Träumer. Zu verlieren gibt es Never Nothing.
言葉になんて出来ない瞬間が
Momente, die man nicht in Worte fassen kann,
生きている意味を教えてくれるんだ
lehren mich den Sinn des Lebens.
どこから来てどこへ消えてゆくのかを
Woher ich komme und wohin ich verschwinde.
かけがえのないものを 夢と呼んできたはずだ
Das Unersetzliche, das haben wir doch einen Traum genannt.
とどきそうで 掴めない 諦めたら消えるだけ
Es scheint erreichbar, doch ich kann es nicht greifen. Wenn ich aufgebe, verschwindet es einfach.
風に立つ 孤独のDreamer 失うものは Never Nothing
Im Wind stehend, der einsame Träumer. Zu verlieren gibt es Never Nothing.





Авторы: Fumiya Fujii, 藤井尚之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.