Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
退屈なふたり
Zwei gelangweilte Menschen
I
GET今夜は
退屈なふたり
I
GET,
heute
Abend
sind
wir
zwei
gelangweilte
Menschen
うつろな夜
地下のfloor
In
einer
trüben
Nacht,
auf
der
Tanzfläche
im
Keller
煙ったフローリング
つまらなそうなdanceさ
Verrauchter
Dielenboden,
ein
langweilig
aussehender
Tanz
すぐに時計をはずしたよ
ポケットの中隠したのさ
Ich
habe
sofort
meine
Uhr
abgenommen,
sie
in
meiner
Tasche
versteckt
君が耳元で軽く囁く「まだ12時よ」
Du
flüsterst
mir
leicht
ins
Ohr:
"Es
ist
erst
12
Uhr"
I
GET今夜は
どうするのさ
退屈なふたり
I
GET,
was
machen
wir
heute
Abend,
wir
zwei
gelangweilten
Menschen
酔わせたくて
酔ってゆく
Ich
will
dich
betrunken
machen,
werde
aber
selbst
betrunken
べつに朝までいてもいいけど
そっちは?
Wir
können
meinetwegen
bis
zum
Morgen
bleiben,
aber
wie
sieht's
bei
dir
aus?
何のカクテル
誰のオーダー
区別もつかなくなってきたよ
Welcher
Cocktail,
wessen
Bestellung,
ich
kann
es
nicht
mehr
unterscheiden
君が指先で軽く呟く「外へ出ようよ」
Du
sagst
leise
mit
deinen
Fingerspitzen:
"Lass
uns
rausgehen"
I
GET今夜は
どうしようか
倒れそうさ
I
GET,
was
sollen
wir
heute
Abend
machen,
ich
falle
gleich
um
退屈なふたり
Zwei
gelangweilte
Menschen
I
GET今夜は
I
GET,
heute
Abend
I
GET今夜は
I
GET,
heute
Abend
もて遊ぶふたり
Zwei
Menschen,
die
miteinander
spielen
何故か切なく目を伏せる
Warum
senke
ich
traurig
meine
Augen?
I
GET今夜は
I
GET,
heute
Abend
朝までの恋かな
Ist
es
eine
Liebe
bis
zum
Morgen?
帰れないふたり
Zwei
Menschen,
die
nicht
nach
Hause
können
I
GET今夜は
I
GET,
heute
Abend
MAKING
LOVE
WITH
YOU
TONIGHT
MAKING
LOVE
WITH
YOU
TONIGHT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumiya Fujii, Motohiro Tomita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.