Fumiya Fujii - 青春の道 - перевод текста песни на немецкий

青春の道 - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




青春の道
Weg der Jugend
誰もいない教室でふたりの写真を撮った
Im leeren Klassenzimmer machten wir ein Foto von uns beiden.
なにもないこの町で僕らは恋をした
In dieser Stadt, in der es nichts gab, verliebten wir uns.
自転車を押しながら君の夢を聞いてた
Während ich das Fahrrad schob, hörte ich deinen Träumen zu.
次の春が来た時君は都会へゆく
Wenn der nächste Frühling kommt, gehst du in die Großstadt.
ずっとずっと変わらずに君の笑う声が
Immer, immer unverändert, deine lachende Stimme...
ずっとずっと歩こうか夕日沈むまで
Lass uns immer, immer weitergehen, bis die Sonne untergeht.
さみしくなった時にはこの道を歩くよ
Wenn ich einsam werde, gehe ich diesen Weg entlang.
時は流れてゆくよ君は大人になった
Die Zeit verging, du bist erwachsen geworden.
少し無口になって少し化粧してた
Wurdest ein wenig schweigsam, trugst ein wenig Make-up.
この町も変わったと寂しそうに呟いた
Du murmeltest traurig, dass auch diese Stadt sich verändert hat.
君もきれいになった恋をした数だけ
Auch du bist schöner geworden, so oft du dich verliebt hast.
ずっとずっと話そうか君が笑うように
Lass uns immer, immer reden, damit du lachst.
ずっとずっと歩こうよ星を見上げて
Lass uns immer, immer gehen und zu den Sternen aufblicken.
さみしくなった時にはこの道を歩いた
Wenn ich einsam wurde, ging ich diesen Weg entlang.
ずっとずっと忘れずにあの頃の僕らを
Immer, immer unvergessen, wir von damals
ずっとずっとこの胸で輝いている
leuchten immer, immer in diesem Herzen.
さみしくなった時にはこの道を歩こう
Wenn ich einsam werde, lass uns diesen Weg entlanggehen.
さみしくなった時にはこの道を歩こう
Wenn ich einsam werde, lass uns diesen Weg entlanggehen.





Авторы: 藤井 フミヤ, 増本 直樹, 藤井 フミヤ, 増本 直樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.