Labyrinth - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




Labyrinth
Labyrinth
闇に重なるふたつの影 離れる唇
Zwei Schatten überlappen sich im Dunkeln, Lippen, die sich trennen
雲に隠れた月明かりだけが 絆照らす
Nur das von Wolken verdeckte Mondlicht erhellt unser Band
抱き寄せて 確かめて 別れてゆくだけ また今夜も
Ich ziehe dich an mich, vergewissere mich, nur um wieder auseinanderzugehen, auch heute Nacht
迷いこんでゆくのさ 切ない愛の ラビリンス
Ich verirre mich hinein, in das Labyrinth der schmerzhaften Liebe
傷つくと知っていても
Obwohl ich weiß, dass ich verletzt werde
見つめ合えばそれだけ 時を狂わす ラビリンス
Je mehr wir uns ansehen, desto mehr bringt es die Zeit durcheinander, das Labyrinth
戻れない 迷宮の中へ
Ich kann nicht zurück, hinein ins Labyrinth
シャツのボタンをかけた指先 なぜか濡れている
Die Fingerspitzen, die die Hemdknöpfe schlossen, sind irgendwie nass
あの日とぎれた二人が見た夢 夢のままさ
Der Traum, den wir beide sahen, der an jenem Tag abbrach, bleibt nur ein Traum
手探りで その頬を 胸に包むだけ 何もできず
Tastend ziehe ich nur deine Wangen an meine Brust, unfähig, etwas zu tun
どこへ堕ちていくのか はかない愛の ラビリンス
Wohin stürzen wir? Das Labyrinth der vergänglichen Liebe
幻を追いかけても
Auch wenn ich Illusionen jage
誰も知らない恋の 足跡隠す ラビリンス
Das Labyrinth verbirgt die Spuren einer Liebe, die niemand kennt
永遠に 迷宮の中へ
Für immer, hinein ins Labyrinth
さよならを言えるなら 抜け出せるはずさ この場所から
Wenn ich Lebewohl sagen könnte, könnte ich sicher von diesem Ort entkommen
迷いこんでゆくのさ 切ない愛の ラビリンス
Ich verirre mich hinein, in das Labyrinth der schmerzhaften Liebe
傷つくと知っていても
Obwohl ich weiß, dass ich verletzt werde
見つめ合えばそれだけ 時を狂わす ラビリンス
Je mehr wir uns ansehen, desto mehr bringt es die Zeit durcheinander, das Labyrinth
戻れない 迷宮の中へ
Ich kann nicht zurück, hinein ins Labyrinth





Авторы: Tomoyasu Hotei, Fumiya Fujii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.