Fumiya Fujii - RAIN STORY - перевод текста песни на немецкий

RAIN STORY - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




RAIN STORY
REGEN GESCHICHTE
ソファーにもたれて
An das Sofa gelehnt,
いつのまにか眠っていた
bin ich unbemerkt eingeschlafen.
窓をうつ雨の音がする
Ich höre das Geräusch des Regens, der gegen die Scheibe schlägt.
遠くのクラクション
Hupen in der Ferne.
振り向いた君が消えてゆくよ
Du, die du dich umdrehst, verschwindest.
微笑み残して 夢の中
Ein Lächeln hinterlassend, im Traum.
あの時好きだと言いたくなって傘の隙間を
In jenem Moment wollte ich dir sagen, dass ich dich liebe, und suchte den Spalt deines Schirms,
どこまでも 追いかけて探したよ あの時
verfolgte ihn überallhin. Damals.
急に降り出した
Plötzlich begann es zu regnen.
君の手をとって走った
Ich nahm deine Hand und rannte.
雨宿りできる場所まで
Bis zu einem Ort, wo wir uns unterstellen konnten.
降り続ける雨
Der Regen fällt unaufhörlich.
高架線の下 濡れた顔に
Unter der Hochbahnstrecke, auf dein nasses Gesicht
白いハンカチ投げて 笑ったよ
warf ich ein weißes Taschentuch und lachte.
髪の雫を指先にのせ君を写した
Ich nahm die Tropfen von deinen Haaren auf meine Fingerspitze und spiegelte dich darin.
不思議だよ ひとつずつ少しずつ輝いた
Es ist seltsam, wie sie einer nach dem anderen, nach und nach zu leuchten begannen.
雨の中でふたりは初めて恋になった
Im Regen verliebten wir uns zum ersten Mal.
雨の中でふたりはまるで恋人だった
Im Regen waren wir wie ein Liebespaar.
いつまでもやまない雨を見ていた
Wir sahen dem endlosen Regen zu.
目を閉じ静かに雨音だけに包まれていた
Ich schloss die Augen und war still, nur vom Klang des Regens umhüllt.
切なくて 苦しくて今すぐに逢いたくて
Es war so schmerzhaft, so qualvoll, ich wollte dich sofort sehen.
雨の中でふたりは初めて恋になった
Im Regen verliebten wir uns zum ersten Mal.
雨の中でふたりはまるで恋人だった
Im Regen waren wir wie ein Liebespaar.
いつまでもやまない雨を見ていた
Wir sahen dem endlosen Regen zu.





Авторы: 藤井 フミヤ, 水政 創史郎, 藤井 フミヤ, 水政 創史郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.