Fumiya Fujii - そのドアはもう開かない - перевод текста песни на немецкий

そのドアはもう開かない - Fumiya Fujiiперевод на немецкий




そのドアはもう開かない
Diese Tür öffnet sich nicht mehr
これからどうしよう 僕はひとりぼっちになった
Was soll ich jetzt nur machen? Ich bin ganz allein.
馬鹿な軽はずみな過ちで 大切な人が消えた
Durch einen dummen, leichtsinnigen Fehler habe ich einen wichtigen Menschen verloren.
また同じ後悔してる あの笑顔 あの笑う声
Wieder bereue ich dasselbe. Dein Lächeln, deine lachende Stimme.
また同じ幻を見てる そのドアはもう開かない
Wieder sehe ich dieselbe Illusion. Diese Tür öffnet sich nicht mehr.
これから何処へ帰ろう この部屋には意味も理由もない
Wohin soll ich jetzt zurückkehren? Dieses Zimmer hat keine Bedeutung und keinen Grund mehr.
おかえり その一言が 心の中に いつも灯る明かりだった
Dein "Willkommen zu Hause" war immer das Licht, das in meinem Herzen leuchtete.
またひとつ浮かんで消える 青い約束 白い願い事
Wieder taucht ein blaues Versprechen, ein weißer Wunsch auf und verschwindet.
なにひとつ叶えないまま そのドアはもう開かない
Ohne dass etwas davon in Erfüllung gegangen ist, öffnet sich diese Tür nicht mehr.
疲れ果てた 瞳の影に気づいてたのに ただ時が癒すのを待ってた
Ich bemerkte den Schatten in deinen müden Augen, aber ich wartete nur darauf, dass die Zeit die Wunden heilt.
愚かだね 勝手だね どれくらい君を傷つけていたのだろう
Wie dumm von mir, wie egoistisch. Wie sehr muss ich dich verletzt haben?
またひとつ想いが溢れ 止めどなく 零れ落ちる
Wieder überfluten mich die Gefühle, unaufhaltsam fallen die Tränen.
なにひとつ音のない部屋 そのドアはもう開かない
In diesem Raum, in dem kein Laut zu hören ist, öffnet sich diese Tür nicht mehr.
その手に触れていれば 元に戻れる気がしてた
Ich hatte das Gefühl, wenn ich deine Hand berührte, würde alles wieder gut werden.
あの夜 君の手は 僕を拒み ただ静かにドアを閉じた
In jener Nacht wies deine Hand mich ab und schloss leise die Tür.





Авторы: Fumiya Fujii, Kan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.