Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この物語
ふたりはどうなるの
Was
wird
aus
uns
beiden
in
dieser
Geschichte?
無防備に恋に落ちたけど
Wir
haben
uns
schutzlos
verliebt.
この物語
ふたり
もっと深い園へ
In
dieser
Geschichte,
wir
beide,
tiefer
in
den
Garten.
誰にも探せない口づけが
Ein
Kuss,
den
niemand
finden
kann.
弾んだ胸のコンパスが
クルクル
クルって
Der
Kompass
meiner
hüpfenden
Brust
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich.
どんどん引き返せない
Und
zieht
uns
immer
weiter,
ohne
Wiederkehr.
エデンの起源へ
迷い込めば
Wenn
wir
uns
zum
Ursprung
Edens
verirren,
世界が消えて
ただふたりきり
verschwindet
die
Welt,
und
nur
wir
beide
bleiben.
エデンの起源へ
たどり着けば
Wenn
wir
den
Ursprung
Edens
erreichen,
そこから先は満月だけが知ってる
weiß
nur
der
Vollmond,
was
danach
kommt.
この物語
たぶん切なくて
Diese
Geschichte
ist
wahrscheinlich
herzzerreißend,
心
コントロールできないよ
und
mein
Herz
ist
außer
Kontrolle.
この物語
きっと禁断の果実を
In
dieser
Geschichte
werden
wir
sicher
die
verbotene
Frucht
pflücken,
もぎ取るほど
恋におぼれてゆくよ
und
uns
immer
tiefer
in
der
Liebe
verlieren.
赤い気持ちと青い夜
グルグル
クルって
Rote
Gefühle
und
blaue
Nacht,
wirbeln,
wirbeln,
wirbeln,
だんだん紫の朝
bis
zum
allmählich
violetten
Morgen.
エデンの起源へ
迷い込めば
Wenn
wir
uns
zum
Ursprung
Edens
verirren,
世界が消えて
ただふたりきり
verschwindet
die
Welt,
und
nur
wir
beide
bleiben.
エデンの起源へ
たどり着けば
Wenn
wir
den
Ursprung
Edens
erreichen,
そこから先は満月だけが知ってる
weiß
nur
der
Vollmond,
was
danach
kommt.
エデンの起源へ
連れてゆこう
Ich
werde
dich
zum
Ursprung
Edens
bringen.
世界が消えて
ただ君がいる
Die
Welt
verschwindet,
und
nur
du
bist
da.
エデンの起源へ
もし行けたら
Wenn
wir
zum
Ursprung
Edens
gelangen
könnten,
そこから先はエンジェルだけが知ってる
wissen
nur
die
Engel,
was
danach
kommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumiya Fujii, 松本孝弘
Альбом
大人ロック
дата релиза
13-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.