Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裸のままで寝てたよ
床に倒れ死んだように
Ich
schlief
nackt,
als
wäre
ich
tot
auf
den
Boden
gefallen
まるでからっぽなゾンビだよ
それでも生きてる
Genau
wie
ein
leerer
Zombie,
aber
trotzdem
lebe
ich
形のない愛ってやつが
Diese
formlose
Liebe
もう二度と戻らない
NO
NO
NO
Kommt
nie
wieder
zurück,
NEIN
NEIN
NEIN
答えのない愛ってやつが
Diese
Liebe
ohne
Antwort
苦しいよ
Break
my
heart
Es
tut
weh,
Break
my
heart
愛しいあの子のゴーストのせいさ
Es
liegt
am
Geist
meines
geliebten
Mädchens
まとわりつき飛び回るんだ
Sie
klammert
sich
an
mich
und
schwirrt
herum
思い出は抱きしめられない
I
miss
you
Erinnerungen
kann
man
nicht
umarmen,
I
miss
you
もう消えておくれ
Baby
so
long
Verschwinde
endlich,
Baby
so
long
バスルームのミラー
顔を見て
Ich
sehe
mein
Gesicht
im
Badezimmerspiegel
Hangover
吐きそうで
Kater,
mir
ist
schlecht
休みたいけど休めない
世の中ってそんなもん
Ich
will
mich
ausruhen,
aber
ich
kann
nicht
/ So
ist
die
Welt
nun
mal
やっかいだな
愛ってやつは
Was
für
eine
Plage,
diese
Sache
namens
Liebe
切なすぎるよ
NO
NO
NO
Es
ist
zu
schmerzhaft,
NEIN
NEIN
NEIN
うんざりだな
愛ってやつは
Ich
habe
es
satt,
diese
Sache
namens
Liebe
涙になる
I
cry
Es
wird
zu
Tränen,
I
cry
愛しいあの子のゴーストのせいさ
Es
liegt
am
Geist
meines
geliebten
Mädchens
優しい目で笑いかけるよ
Sie
lächelt
mich
mit
sanften
Augen
an
その唇には触れられない
Kiss
me
Ihre
Lippen
kann
ich
nicht
berühren,
Kiss
me
もう消えておくれ
Baby
so
long
Verschwinde
endlich,
Baby
so
long
いつまでもそばにいておくれよ
Please
don't
go
Bleib
für
immer
bei
mir,
Please
don't
go
愛しいあの子のゴーストのせいさ
Es
liegt
am
Geist
meines
geliebten
Mädchens
透き通る面影追いかけ
Ich
jage
ihrem
durchscheinenden
Abbild
nach
いつか悲しみが消える時が来たら
Wenn
eines
Tages
die
Zeit
kommt,
da
die
Traurigkeit
verschwindet
そっといなくなるの
Dann
wird
sie
leise
verschwinden
愛しいあの子のゴーストのせいさ
Es
liegt
am
Geist
meines
geliebten
Mädchens
まとわりつき飛び回るんだ
Sie
klammert
sich
an
mich
und
schwirrt
herum
想い出は抱きしめられない
I
miss
you
Erinnerungen
kann
man
nicht
umarmen,
I
miss
you
もう消えておくれ
Baby
so
long
Verschwinde
endlich,
Baby
so
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤井 フミヤ, 屋敷 豪太, 屋敷 豪太, 藤井 フミヤ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.