Текст и перевод песни Fun. - All Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone
В полном одиночестве
I
fell
in
love
with
a
wind-up
souvenir
Я
влюбился
в
заводную
сувенирную
куклу,
I
bought
it
downtown
as
I
was
on
my
way
to
meet
you
Купил
её
в
центре,
когда
шёл
на
встречу
с
тобой.
She
sounds
like
the
songs
Она
поёт
песни,
You
used
to
sing
to
put
me
to
sleep
Которые
ты
пела
мне,
чтобы
я
уснул.
But,
now
that
you're
gone
Но
теперь,
когда
ты
ушла,
She's
all
that
I've
left
to
hold
Она
— всё,
что
у
меня
осталось.
And
I
feel
so
all
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
No
one's
gonna
fix
me
when
I'm
broke
Никто
не
починит
меня,
когда
я
сломан.
How
do
you
cry
with
inanimate
eyes
Как
плакать
неживыми
глазами?
You're
never
gonna
smile
Ты
никогда
не
улыбнёшься
With
the
way
that
you're
wired
С
таким
механизмом
внутри.
And
I
feel
so
all
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
gave
her
to
you
(I
don't
need
a
toy)
Я
отдал
её
тебе
(Мне
не
нужна
игрушка).
I
thought
you
might
appreciate
it
(I
don't
like
the
way
that
it
moves)
Я
думал,
ты
оценишь
её
(Мне
не
нравится,
как
она
двигается).
The
way
that
she
dances
То,
как
она
танцует,
The
painted
look
upon
her
face
(Someone
must've
thrown
this
away)
Нарисованное
выражение
её
лица
(Должно
быть,
кто-то
её
выбросил).
She
must've
come
from
the
sun
Она
словно
пришла
с
солнца.
I
want
take
her
through
the
park
Я
хочу
пойти
с
ней
в
парк,
Where
she'd
tell
me
I'm
all
(speak
English)
that
she
wants
Где
она
скажет
мне,
что
я
— всё
(говори
по-русски),
чего
она
хочет,
If
she
could
even
talk
Если
бы
она
только
могла
говорить.
And
I
feel
so
all
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
No
one's
gonna
fix
me
when
I'm
broke
Никто
не
починит
меня,
когда
я
сломан.
How
do
you
cry
with
inanimate
eyes
Как
плакать
неживыми
глазами?
You're
never
gonna
smile
Ты
никогда
не
улыбнёшься
With
the
way
that
you're
wired
С
таким
механизмом
внутри.
And
I
feel
so
all
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
feel
so
all
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
And
she
sings
you're
my
shell
И
она
поёт:
"Ты
моя
ракушка".
It
makes
me
think
of
you
Это
заставляет
меня
думать
о
тебе.
The
way
she
carries
the
things
То,
как
она
хранит
вещи,
That
remind
me
of
who
Которые
напоминают
мне
о
том,
We
used
to
be,
before
Кем
мы
были
раньше,
We
became
antiques
Прежде
чем
мы
стали
антиквариатом.
She's
a
lot
like
you
Она
очень
похожа
на
тебя.
But
when
I
hold
her
too
Но
когда
я
обнимаю
её
слишком
Tight,
I
know
she'll
break
Крепко,
я
знаю,
что
она
сломается.
She
just
takes
some
glue
to
stay
Ей
нужен
только
клей,
чтобы
держаться.
And
I
feel
so
all
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
No
one's
gonna
fix
me
when
I'm
broke
Никто
не
починит
меня,
когда
я
сломан.
How
do
you
cry
with
inanimate
eyes
Как
плакать
неживыми
глазами?
You're
never
gonna
smile
Ты
никогда
не
улыбнёшься
With
the
way
that
you're
wired
С
таким
механизмом
внутри.
And
I
feel
so
all
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
feel
so
all
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
feel
so
all
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.