Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Pretty Girls (RAC mix)
Все милые девушки (RAC mix)
Some
nights
I
stay
up
cashing
in
my
bad
luck
Иногда
ночами
я
не
сплю,
проклиная
свою
неудачу,
Some
nights
I
call
it
a
draw
Иногда
называю
это
ничьей.
Some
nights
I
wish
that
my
lips
could
build
a
castle
Иногда
ночами
я
мечтаю,
чтобы
мои
губы
могли
построить
замок,
Some
nights
I
wish
they'd
just
fall
off
А
иногда,
чтобы
они
просто
отвалились.
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
еще
просыпаюсь
и
вижу
твой
призрак.
Oh,
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for
oh
Господи,
я
до
сих
пор
не
уверен,
за
что
я
борюсь,
о,
Whoa
oh
oh
(What
do
I
stand
for?)
О-о-о
(За
что
я
борюсь?)
Whoa
oh
oh
(What
do
I
stand
for?)
О-о-о
(За
что
я
борюсь?)
Most
nights
I
don't
know
anymore...
Большинство
ночей
я
уже
не
знаю...
Oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
oh,
О,
уо,
о,
уо,
о,
уо,
о,
о,
Oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
oh
О,
уо,
о,
уо,
о,
уо,
о,
о
This
is
it,
boys,
this
is
war
- what
are
we
waiting
for?
Вот
и
все,
ребята,
это
война
- чего
мы
ждем?
Why
don't
we
break
the
rules
already?
Почему
мы
до
сих
пор
не
нарушили
правила?
I
was
never
one
to
believe
the
hype
Я
никогда
не
верил
всей
этой
шумихе,
Save
that
for
the
black
and
white
Оставь
это
для
черно-белых
снимков.
I
try
twice
as
hard
and
I'm
half
as
liked,
Я
стараюсь
вдвое
больше,
а
нравлюсь
вдвое
меньше,
But
here
they
come
again
to
jack
my
style
Но
вот
они
снова
появляются,
чтобы
украсть
мой
стиль.
That's
alright
(that's
alright)
Ну
и
ладно
(ну
и
ладно).
I
found
a
martyr
in
my
bed
tonight
Сегодня
ночью
я
нашел
мученицу
в
своей
постели.
She
stops
my
bones
from
wondering
just
who
I
am,
who
I
am,
who
I
am
Она
не
дает
моим
костям
задаваться
вопросом,
кто
я,
кто
я,
кто
я.
Oh,
who
am
I?
Mmm...
Mmm...
О,
кто
я?
Ммм...
Ммм...
Well,
some
nights
I
wish
that
this
all
would
end
Знаешь,
иногда
ночами
я
хочу,
чтобы
все
это
закончилось,
'Cause
I
could
use
some
friends
for
a
change.
Потому
что
мне
не
помешали
бы
друзья
для
разнообразия.
And
some
nights
I'm
scared
you'll
forget
me
again
А
иногда
я
боюсь,
что
ты
снова
меня
забудешь.
Some
nights
I
always
win,
I
always
win...
Иногда
я
всегда
выигрываю,
всегда
выигрываю...
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
еще
просыпаюсь
и
вижу
твой
призрак.
Oh,
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
Господи,
я
до
сих
пор
не
уверен,
за
что
я
борюсь,
о,
Whoa
oh
oh
(What
do
I
stand
for?)
О-о-о
(За
что
я
борюсь?)
Whoa
oh
oh
(What
do
I
stand
for?)
О-о-о
(За
что
я
борюсь?)
Most
nights
I
don't
know...
(oh,
come
on)
Большинство
ночей
я
не
знаю...
(ну
же)
So
this
is
it.
I
sold
my
soul
for
this?
Так
вот
оно
что.
Я
продал
свою
душу
за
это?
Washed
my
hands
of
that
for
this?
Умыл
руки
от
того
ради
этого?
I
miss
my
mom
and
dad
for
this?
Скучаю
по
маме
с
папой
из-за
этого?
No.
When
I
see
stars,
when
I
see,
when
I
see
stars,
that's
all
they
are
Нет.
Когда
я
вижу
звезды,
когда
я
вижу,
когда
я
вижу
звезды,
это
всего
лишь
звезды.
When
I
hear
songs,
they
sound
like
a
swan,
so
come
on.
Когда
я
слышу
песни,
они
звучат
как
лебедь,
так
что
давай.
Oh,
come
on.
Oh,
come
on.
Oh,
come
on!
О,
давай
же.
О,
давай
же.
О,
давай
же!
Well,
that
is
it
guys,
that
is
all
- five
minutes
in
and
I'm
bored
again
Ну
вот
и
все,
ребята,
это
все
- пять
минут,
и
мне
снова
скучно.
Ten
years
of
this,
I'm
not
sure
if
anybody
understands
Десять
лет
этого,
я
не
уверен,
что
кто-нибудь
понимает.
This
one
is
not
for
the
folks
at
home;
Это
не
для
домашних;
Sorry
to
leave,
mom,
I
had
to
go
Извини,
мама,
мне
нужно
было
уйти.
Who
the
fuck
wants
to
die
alone
all
dried
up
in
the
desert
sun?
Кто,
черт
возьми,
хочет
умереть
в
одиночестве,
высохнув
на
пустынном
солнце?
My
heart
is
breaking
for
my
sister
and
the
con
that
she
called
"love"
Мое
сердце
разрывается
за
мою
сестру
и
за
то,
что
она
называла
"любовью".
When
I
look
into
my
nephew's
eyes...
Когда
я
смотрю
в
глаза
моему
племяннику...
Man,
you
wouldn't
believe
the
most
amazing
things
that
can
come
from...
Чувак,
ты
бы
не
поверил,
какие
удивительные
вещи
могут
произойти
из...
Some
terrible
nights...
ah...
Некоторых
ужасных
ночей...
ах...
Oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
oh,
О,
уо,
о,
уо,
о,
уо,
о,
о,
Oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
whoa,
oh,
oh
О,
уо,
о,
уо,
о,
уо,
о,
о
The
other
night
you
wouldn't
believe
the
dream
I
just
had
about
you
and
me
На
днях
тебе
бы
не
поверить,
какой
сон
мне
приснился
о
тебе
и
обо
мне.
I
called
you
up
but
we'd
both
agree
Я
позвонил
тебе,
но
мы
оба
согласились
бы,
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Что
к
лучшему,
что
ты
не
слушала.
It's
for
the
best
we
get
our
distance...
Oh...
К
лучшему,
что
мы
держим
дистанцию...
Ох...
It's
for
the
best
you
didn't
listen
К
лучшему,
что
ты
не
слушала.
It's
for
the
best
we
get
our
distance...
Oh...
К
лучшему,
что
мы
держим
дистанцию...
Ох...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOST ANDREW, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH, MEANS SAMUEL THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.