Текст и перевод песни Fun. - At Least I'm Not As Sad (As I Used to Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
wondered
about
our
old
Ты
когда-нибудь
задумывался
о
нашем
старом
...
Nu-metal
friends
and
what
became
of
them?
Друзья
ню-метала
и
что
с
ними
стало?
Turns
out
I
saw
them
a
couple
of
days
ago
Оказывается,
я
видел
их
пару
дней
назад.
They
were
laughing
and
drinking
and
smoking
and
singing
Они
смеялись,
пили,
курили
и
пели.
I'd
rather
not,
let's
just
say
I'm
starving
myself
Я
бы
предпочел
этого
не
делать,
скажем
так,
Я
умираю
от
голода.
I
don't
want
no
savior
baby,
I
just
wanna
have
a
good
time
Мне
не
нужен
спаситель,
детка,
я
просто
хочу
хорошо
провести
время.
At
least
I'm
not
as
sad
as
I
used
to
be
По
крайней
мере,
мне
не
так
грустно,
как
раньше.
And
they
said,
"Hey
Nate,
yeah,
it's
been
a
while,
И
они
сказали:
"Эй,
Нейт,
да,
давненько
не
виделись.
Are
you
gonna
sing?"
Ты
будешь
петь?
And
I
began
to
smile
and
I
said
Я
начал
улыбаться
и
сказал:
"You
should've
seen
me
a
couple
of
years
ago,
"Видел
бы
ты
меня
пару
лет
назад,
I
was
laughing
and
drinking
and
smoking
and
singing."
Я
смеялся,
пил,
курил
и
пел".
It's
such
a
gas
when
you
bring
up
the
past
Это
такой
газ,
когда
ты
вспоминаешь
прошлое.
I
don't
want
no
savior
baby,
I
just
wanna
get
it
out
Мне
не
нужен
никакой
Спаситель,
детка,
я
просто
хочу
вытащить
его
наружу.
At
least
I'm
not
as
sad
as
I
used
to
be
По
крайней
мере,
мне
не
так
грустно,
как
раньше.
At
least
I'm
not
as
sad
as
I
used
to
be
По
крайней
мере,
мне
не
так
грустно,
как
раньше.
At
least
I'm
not
as
sad
as
I
used
to
be
По
крайней
мере,
мне
не
так
грустно,
как
раньше.
Just
get
it
out
Просто
вытащи
его.
At
least
I'm
not
as
sad
as
I
used
to
be
По
крайней
мере,
мне
не
так
грустно,
как
раньше.
And
they
said
we
would've
seen
you
two
years
ago
И
они
сказали,
что
мы
бы
увидели
тебя
еще
два
года
назад.
Had
you
stuck
around
or
come
out
to
a
show
Ты
остался
здесь
или
пришел
на
шоу
But
youth's
taken
over
by
rock
and
roll
Но
молодость
берет
верх
над
рок
- н-роллом.
While
we
were
laughing
and
drinking
and
smoking
and
singing
Пока
мы
смеялись,
пили,
курили
и
пели.
So
I
left,
that
is
it
Поэтому
я
ушел,
вот
и
все.
That's
my
life,
nothing
is
sacred
Это
моя
жизнь,
нет
ничего
святого.
I
don't
keep
friends,
I
keep
acquainted
Я
не
завожу
друзей,
я
продолжаю
знакомиться.
I'm
not
a
prophet
but
I'm
here
to
profit
Я
не
пророк,
но
я
здесь,
чтобы
получить
прибыль.
That's
all,
I'm
gone!
Вот
и
все,
я
ухожу!
That's
my
life,
nothing
is
sacred
Это
моя
жизнь,
нет
ничего
святого.
I
don't
fall
in
love,
I
just
fake
it
Я
не
влюбляюсь,
я
просто
притворяюсь.
I
don't
fall
in
love,
I
don't
fall
in
love
Я
не
влюбляюсь,
я
не
влюбляюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOST ANDREW, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH, MEANS SAMUEL THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.