Текст и перевод песни Fun. - It Gets Better
What
have
we
done?
Oh
my
God!
Что
мы
наделали?
Боже
мой!
What
have
we
done?
Oh
my
God!
Что
мы
наделали?
Боже
мой!
This
is
really
happenin'
Это
действительно
случилось.
You
never
looked
so
bored
Тебе
никогда
не
было
так
скучно.
Can
you
feel
my
fingernails?
Ты
чувствуешь
мои
ногти?
They've
never
been
so
short
Они
никогда
не
были
такими
короткими.
It's
hard
to
lay
a
golden
egg
with
everyone
around
Тяжело
откладывать
золотое
яйцо
со
всеми
вокруг.
It's
hard
to
stay
inside
my
head
when
words
keep
pouring
out
Трудно
оставаться
в
моей
голове,
когда
слова
продолжают
изливаться.
Like
starlight
crashing
through
the
room,
we'll
lose
our
feathers
Как
звездный
свет,
пробивающийся
сквозь
комнату,
мы
потеряем
перья.
Yes,
I
know
it
hurts
at
first
but
it
gets
better
Да,
я
знаю,
сначала
это
больно,
но
становится
лучше.
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше.
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше.
I
can
taste
your
summer
sweat
Я
чувствую
твой
летний
пот.
It's
never
been
so
warm
Никогда
не
было
так
тепло.
So
can
we
kick
the
covers
off?
Так
можем
ли
мы
сбросить
все
с
ног?
They're
always
on,
it's
never
been
so
warm
Они
всегда
горят,
никогда
не
было
так
тепло.
It's
hard
to
keep
a
straight
face
when
I
just
want
to
smile
Трудно
сохранять
ровное
лицо,
когда
я
просто
хочу
улыбаться.
If
you
could
see
the
look
that's
in
your
eyes
Если
бы
ты
только
мог
видеть
взгляд,
что
в
твоих
глазах.
Like
starlight
crashing
through
the
room,
we'll
lose
our
feathers
Как
звездный
свет,
пробивающийся
сквозь
комнату,
мы
потеряем
перья.
Yes,
I
know
it
hurts
at
first
but
it
gets
better
Да,
я
знаю,
сначала
это
больно,
но
становится
лучше.
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше.
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше.
There's
a
fire
in
sky,
some
snow
on
the
ground
В
небе
горит
огонь,
на
Земле
немного
снега.
Not
quite
enough
cigarettes
to
calm
me
down
Недостаточно
сигарет,
чтобы
успокоить
меня,
What
are
we
doing?
Oh
my
god!
что
мы
делаем?
Боже
мой!
What
are
we
doing?
Oh
my
god!
Что
мы
делаем?
Боже
мой!
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше.
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше.
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
(This
is
really
happening)
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше
(это
действительно
происходит).
It
gets
better,
it
gets
better,
it
gets
better,
we'll
get
better
(This
is
really
happening)
Становится
лучше,
становится
лучше,
становится
лучше,
нам
станет
лучше
(это
действительно
происходит).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.