Текст и перевод песни Fun. - Out on the Town (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
set
all
my
regrets
on
fire
Я
подожгла
все
свои
сожаления.
Cause
I
know
I'll
never
take
the
time
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
найду
на
это
времени.
To
unpack
my
missteps
and
call
all
of
our
friends
Распаковать
свои
ошибки
и
позвать
всех
наших
друзей.
I
figured
they
would
take
your
side
Я
полагал,
что
они
встанут
на
твою
сторону.
I
make
the
bed,
just
not
that
well
Я
заправляю
постель,
но
не
очень
хорошо.
Your
name
comes
up
a
lot
Твое
имя
часто
всплывает.
When
I
talk
to
my
mom
Когда
я
разговариваю
со
своей
мамой
Oh,
I
think
she
can
tell
О,
я
думаю,
она
может
сказать.
I
was
out
on
the
town
Я
был
в
городе.
So
I
came
to
your
window
last
night
Поэтому
я
подошел
к
твоему
окну
прошлой
ночью.
I
tried
not
to
throw
stones
Я
старался
не
бросать
камни.
But
I
wanted
to
come
inside
Но
я
хотел
зайти
внутрь.
Now
I'm
causing
a
scene
Теперь
я
устраиваю
сцену.
Thinking
you
need
a
reason
to
smile
Думаешь,
тебе
нужна
причина,
чтобы
улыбнуться?
Oh
no,
what
have
I
done
О
нет,
что
я
наделал?
There's
no
one
to
keep
me
warm
Нет
никого,
кто
согрел
бы
меня.
So
maybe
I
should
put
up
a
fight
Так
может
мне
стоит
устроить
драку
I'll
call
them
back
and
borrow
a
box
knife
Я
перезвоню
им
и
одолжу
нож.
So
I
can
learn
to
live
with
all
the
stupid
shit
Так
что
я
могу
научиться
жить
со
всем
этим
дурацким
дерьмом.
I've
been
doing
since
'99
Я
занимаюсь
этим
с
99-го
года.
And
I
know
I
could
be
more
clever
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
умнее.
And
I
know
I
could
be
more
strong
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
сильнее.
But
I'm
waiting
for
the
day
you
come
back
and
say
Но
я
жду
того
дня,
когда
ты
вернешься
и
скажешь:
"Hey,
maybe
I
should
change
my
mind"
"Эй,
может,
мне
стоит
передумать?"
I
drink
a
lot
Я
много
пью.
I'm
not
sure
if
that's
new
Я
не
уверен,
что
это
что-то
новое.
But
these
days
when
I
wake
up
from
a
night
I
forgot
Но
в
эти
дни,
когда
я
просыпаюсь
после
ночи,
я
все
забываю.
I
just
wish
that
it
never
came
true
Я
просто
хочу,
чтобы
это
никогда
не
сбылось.
I
was
out
on
the
town
Я
был
в
городе.
So
I
came
to
your
window
last
night
Поэтому
я
подошел
к
твоему
окну
прошлой
ночью.
I
tried
not
to
throw
stones
Я
старался
не
бросать
камни.
But
I
wanted
to
come
inside
Но
я
хотел
зайти
внутрь.
Now
I'm
causing
a
scene
Теперь
я
устраиваю
сцену.
Thinking
you
need
a
reason
to
smile
Думаешь,
тебе
нужна
причина,
чтобы
улыбнуться?
Oh
no,
what
have
I
done
О
нет,
что
я
наделал?
There's
no
one
to
keep
me
warm
Нет
никого,
кто
согрел
бы
меня.
And
I
know
I
could
be
more
clever
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
умнее.
And
I
know
I
could
be
more
strong
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
сильнее.
And
I
know
I
could
be
more
clever
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
умнее.
And
I
know
I
could
be
more
clever
И
я
знаю,
что
мог
бы
быть
умнее.
I
knew
there'd
come
a
day
Я
знал,
что
настанет
день.
When
all
was
said
and
done
Когда
все
было
сказано
и
сделано
Everything
I
was
Все,
чем
я
был.
Is
everything
but
gone
Неужели
все
почти
исчезло
All
my
big
mistakes
Все
мои
большие
ошибки
Are
bouncing
off
your
wall
Они
отскакивают
от
твоей
стены
The
bottles
never
break
Бутылки
никогда
не
разбиваются.
The
sorrow
never
comes
Печаль
никогда
не
приходит.
So
come
on
let
me
in
Так
что
давай
Впусти
меня
I
will
be
the
sun
Я
буду
солнцем.
I
will
wake
you
up
Я
разбужу
тебя.
I
am
who
I
was
Я
тот,
кем
был.
Just
open
up
your
heart
Просто
открой
свое
сердце.
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце.
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце.
I
was
out
on
the
town
Я
был
в
городе.
So
I
came
to
your
window
last
night
Поэтому
я
подошел
к
твоему
окну
прошлой
ночью.
I
tried
not
to
throw
stones
Я
старался
не
бросать
камни.
But
I
wanted
to
come
inside
Но
я
хотел
зайти
внутрь.
Now
I'm
causing
a
scene
Теперь
я
устраиваю
сцену.
Thinking
you
need
a
reason
to
smile
Думаешь,
тебе
нужна
причина,
чтобы
улыбнуться?
Oh
no,
what
have
I
done
О
нет,
что
я
наделал?
There's
no
one
to
keep
me
warm
Нет
никого,
кто
согрел
бы
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOST ANDREW, HAYNIE EMILE, ANTONOFF JACK MICHAEL, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.