Текст и перевод песни Fun. - Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
growing
old
is
getting
old
Это
старение
становится
старым.
I
often
find
myself
here
thinking
Я
часто
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
About
the
birds,
the
boats,
and
past
loves
О
птицах,
лодках
и
прошлых
любовях.
that
flew
away
or
started
sinking
Тот
улетел
или
начал
тонуть.
And
it's
crazy
here
without
you
И
без
тебя
здесь
безумие.
I
used
to
think
this
all
was
ours
Раньше
я
думал,
что
это
все
наше.
We
stay
up
late
debate
Мы
засиживаемся
допоздна.
On
how
we
find
our
way
О
том,
как
мы
находим
свой
путь.
You
say,
"It's
all
up
in
the
stars"
Ты
говоришь:
"Все
дело
в
звездах".
Well,
Some
nights
I
rule
the
world
Что
ж,
бывают
ночи,
когда
я
правлю
миром
With
bar
lights
and
pretty
girls
С
огнями
баров
и
хорошенькими
девушками.
But
most
nights
I
stay
straight
Но
большую
часть
ночей
я
держусь
прямо.
And
think
about
my
mom,
Oh
God
И
подумай
о
моей
маме,
о
Боже
I
miss
her
so
much
Я
так
скучаю
по
ней.
And
there
are
people
on
the
street
А
на
улице
люди.
They're
coming
up
to
me
Они
идут
ко
мне.
And
they're
telling
me
И
они
говорят
мне,
That
they
like
what
I
do
now
что
им
нравится
то,
что
я
делаю
сейчас.
And
so
I
tried
my
best
when
I
took
the
fall
И
поэтому
я
старался
изо
всех
сил,
когда
падал.
And
get
back
right
up
and
get
in
your
arms
А
теперь
встань
и
возьми
себя
в
руки.
If
you're
out
here
why
do
I
miss
you
so
much?
Если
ты
здесь,
почему
я
так
скучаю
по
тебе?
I
feel
like
I
had
it
all
Я
чувствую,
что
у
меня
было
все.
Back
before
I
lost
it
all
Еще
до
того,
как
я
все
потерял.
Now
I
just
wait
for
you
to
talk
to
me
Теперь
я
просто
жду,
когда
ты
заговоришь
со
мной.
But
you
won't
even
look
at
me,
baby
Но
ты
даже
не
смотришь
на
меня,
детка.
And
I've
been
saying
that
you
И
я
говорил,
что
ты
...
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
I
think
they're
better
from
afar
Я
думаю,
издалека
они
выглядят
лучше.
cause
no
one
(here)
is
going
to
save
us
Потому
что
никто
(здесь)
не
спасет
нас.
Well
I
am
fading
in
the
dark
Что
ж,
я
исчезаю
во
тьме.
So
don't
you
ever
kiss
me
Так
что
никогда
не
целуй
меня.
Don't
you
wish
on
me
Не
загадывай
на
меня
желания.
Why
can't
you
see
Почему
ты
не
видишь?
That
no
one's
going
to
save
us?
Что
никто
не
спасет
нас?
Come
on,
girl
Давай,
девочка!
Come
on
girl
Давай
девочка
So
should
I
or
did
I
Так
должен
ли
я
или
нет
I
can't
believe
you'd
do
those
things
Не
могу
поверить,
что
ты
способен
на
такое.
I
just
need
a
helping
hand
Мне
просто
нужна
рука
помощи.
I
close
my
eyes
and
think
about
tomorrow
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
завтрашнем
дне.
It
never
came
true
Это
так
и
не
сбылось.
It
came
true
Это
сбылось.
It
never
came
true
Это
так
и
не
сбылось.
And
you,
you're
always
holding
onto
stars
А
ты,
ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
cause
no
one
(here)
is
going
to
save
us
Потому
что
никто
(здесь)
не
спасет
нас.
Oh
and
you,
you're
always
holding
onto
stars
О,
и
ты,
ты
всегда
держишься
за
звезды.
I
think
they're
better
from
afar
Я
думаю,
издалека
они
выглядят
лучше.
cause
no
one
(here)
is
going
to
save
us
Потому
что
никто
(здесь)
не
спасет
нас.
Oh
and
me,
Well
I
am
fading
in
the
dark
О,
а
я
...
Ну,
я
исчезаю
в
темноте.
So
don't
you
ever
kiss
me
Так
что
никогда
не
целуй
меня.
Don't
you
wish
on
me
Не
загадывай
на
меня
желания.
Why
can't
you
see
that
Почему
ты
этого
не
видишь
No
one
is
going
to
save
us.
Никто
не
спасет
нас.
No
one
is
going
to
save
me.
Никто
не
спасет
меня.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
You're
always
holding
onto
stars
Ты
всегда
держишься
за
звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.