Fun. - The Gambler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fun. - The Gambler




The Gambler
Игрок
Slow down, we've got time left to be lazy
Не торопись, у нас еще есть время полениться,
All the kids have bloomed from babies into flowers in our eyes
Все дети расцвели из младенцев в цветы на наших глазах.
We've got fifty good years left to spend out in the garden
У нас есть еще пятьдесят прекрасных лет, чтобы провести их в саду,
I don't care to beg your pardon, we should live until we die
Мне все равно, просить ли твоего прощения, мы должны жить, пока не умрем.
We were barely eighteen when we crossed collective hearts
Нам едва исполнилось восемнадцать, когда наши сердца соединились,
It was cold, but it got warm when you barely crossed my eye
Было холодно, но стало тепло, когда ты едва встретилась со мной взглядом.
Then you turned, put out your hand, and you asked me to dance
Потом ты повернулась, протянула руку и пригласила меня на танец,
I knew nothing of romance, but it was love at second sight
Я ничего не знал о романтике, но это была любовь со второго взгляда.
I swear when I grow up I won't just buy you a rose
Клянусь, когда я вырасту, я не просто куплю тебе розу,
I will buy the flower shop, and you will never be lonely
Я куплю цветочный магазин, и ты никогда не будешь одинока.
For even if the sun stops waking up over the fields
Даже если солнце перестанет вставать над полями,
I will not leave, I will not leave 'til it's on time
Я не уйду, я не уйду, пока оно не взойдет вовремя.
So just take my hand, you know that I will never leave your side
Так что просто возьми меня за руку, ты знаешь, что я никогда не покину тебя.
It was the winter of eighty-six, all the fields had frozen over
Это была зима восемьдесят шестого, все поля промерзли,
So we moved to Arizona to save our only son
Поэтому мы переехали в Аризону, чтобы спасти нашего единственного сына.
And now he's turned into a man, though he thinks just like his mother
И теперь он стал мужчиной, хотя он думает так же, как его мать,
He believes we're all just lovers, he sees hope in everyone
Он верит, что все мы просто любим друг друга, он видит надежду в каждом.
And even though she moved away, we always get calls from our daughter
И даже несмотря на то, что она переехала, мы всегда получаем звонки от нашей дочери,
She has eyes just like her father's, they are blue when skies are gray
У нее глаза, как у ее отца, они голубые, когда небо серое.
And just like him she never stops, never takes the day for granted
И так же, как он, она никогда не останавливается, никогда не принимает день как должное,
Works for everything that's handed to her, never once complained
Работает за все, что ей дается, ни разу не пожаловалась.
You think that I nearly lost you when the doctors tried to take you away
Ты думаешь, что я чуть не потерял тебя, когда врачи пытались тебя забрать,
But like the night you took my hand beside the fire thirty years ago
Но, как в ту ночь, когда ты взяла меня за руку у костра тридцать лет назад,
'Til this day, you swore you'd be here 'til we decide that it's our time
По сей день ты клялась, что будешь здесь, пока мы не решим, что наше время пришло.
But it's not time, you never quit in all your life
Но это не наше время, ты никогда не сдавалась за всю свою жизнь.
So just take my hand and know that I will never leave your side
Так что просто возьми меня за руку и знай, что я никогда не покину тебя.
You're the love of my life, you know that I will never leave your side
Ты любовь всей моей жизни, ты знаешь, что я никогда не покину тебя.
You come home from work, and you kiss me on the eye
Ты приходишь домой с работы и целуешь меня в глаза,
You curse the dogs, you say that I should never feed them what is ours
Ты ругаешь собак, ты говоришь, что я никогда не должен кормить их нашей едой.
So we move out to the garden, look at everything we've grown
И мы выходим в сад, смотрим на все, что мы вырастили,
And the kids are coming home so I'll set the table; you can make the fire
И дети возвращаются домой, так что я накрою стол, а ты можешь разжечь камин.





Авторы: DOST ANDREW, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH, MEANS SAMUEL THOMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.