Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of New York - Cooley High Remix
Король Нью-Йорка - Ремикс Cooley High
Franky
was
a
mook
from
the
block
we
used
to
live
on
Фрэнки
был
придурком
с
нашего
квартала,
The
wanna
be
the
gangster
Хотел
быть
гангстером,
The
wanna
be
the
dapper
don,
Хотел
быть
элегантным
доном,
Don
John
on
the
wall,
I
said,
"I'm
your
biggest
fan"
Доном
Джоном
на
стене.
Я
сказал:
"Я
твой
самый
большой
фанат,
"Next
to
my
little
brother
Paul"
После
моего
младшего
брата
Пола".
He's
losin'
his
grip,
like
Pesci,
he'd
flip
Он
терял
контроль,
как
Пеши,
он
срывался.
And
you
talk
to
his
brother
he
said,
"He
always
planned
this
trip"
А
если
поговоришь
с
его
братом,
он
скажет:
"Он
всегда
планировал
эту
поездку".
He
wasn't
oky
dokie
running
around
like
Don
Quixote
Он
был
не
в
порядке,
бегал
как
Дон
Кихот,
Tryin'
to
free
a
man,
he
didn't
even
know
B
Пытаясь
освободить
человека,
которого
даже
не
знал.
He
had
the
roots
and
he
bought
the
suits
У
него
были
связи,
он
купил
костюмы,
And
the
boys
didn't
like
him
to
tell
you
the
truth,
yea
И,
по
правде
говоря,
парням
он
не
нравился,
да.
He
had
J.G.
on
his
pinky
ring
and
he
У
него
были
инициалы
Дж.Г.
на
перстне,
и
он
Lied
about
some
doin'
some
time
up
in
sing
sing
Врал,
что
отсидел
срок
в
Синг-Синге.
Flipped
one
fine
summer
afternoon
Одним
прекрасным
летним
днем
он
слетел
с
катушек.
He
told
his
brother
Paulie,
somethin'
had
to
be
done
soon
Он
сказал
своему
брату
Поли,
что
нужно
что-то
срочно
делать.
He
took
Paulie
and
a
couple
of
boys
and
jacked
the
Он
взял
Поли
и
пару
ребят
и
угнал
Coup
de
ville
to
Illinois
Кадиллак
в
Иллинойс.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
La
di
da
di,
la
di
Ля-ди-ля-ди,
ля-ди.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
La
di
da
di,
la
di
Ля-ди-ля-ди,
ля-ди.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка,
Man
the
King
of
New
York
Чувак,
Короля
Нью-Йорка.
He
got
a
clipper
from
a
stripper,
he
met
at
a
club
Он
получил
кусачки
от
стриптизерши,
которую
встретил
в
клубе,
Two
sticks
of
dynamite
and
thirty
eight
snub
Две
палки
динамита
и
обрезанный
тридцать
восьмой.
He
went
to
see
the
don,
without
an
invitation
Он
пошел
к
Дону
без
приглашения
And
stood
outside
the
gate
with
his
three
man
demonstration
И
встал
у
ворот
со
своей
трехместной
демонстрацией.
Waving
picket
signs,
and
the
C.O.
saw
a
nine
Размахивая
плакатами,
и
охранник
увидел
ствол,
And
only
Paulie
go
away
with
the
skin
on
his
behind
И
только
Поли
ушел
оттуда
целым
и
невредимым.
And
back
in
the
borough,
the
cops
are
acting
thorough
А
обратно
в
районе
копы
действовали
основательно.
They
raided
Franky's
room
Они
обыскали
комнату
Фрэнки
And
then
they
saw
his
bureau,
upon
it
was
a
note
И
увидели
его
комод,
на
котором
лежала
записка
With
a
rhyme
that
was
dope
С
крутым
стихом,
How
he
was
breakin'
John
out
and
how
he
couldn't
cope
О
том,
как
он
вытащит
Джона
и
как
он
не
мог
справиться.
I
said,
"I
don't
fly
coach,
never
save
the
roach"
Я
сказал:
"Я
не
летаю
эконом-классом,
никогда
не
экономлю
на
мелочах".
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка.
I
said,
"I
don't
fly
coach,
never
save
the
roach"
Я
сказал:
"Я
не
летаю
эконом-классом,
никогда
не
экономлю
на
мелочах".
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка.
I
said,
"I
never
fly
coach,
never
save
the
roach"
Я
сказал:
"Я
никогда
не
летаю
эконом-классом,
никогда
не
экономлю
на
мелочах".
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
La
di
da
di,
la
di
Ля-ди-ля-ди,
ля-ди.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка,
Man
the
King
of
New
york
Чувак,
Короля
Нью-Йорка.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
La
di
da
di,
la
di
Ля-ди-ля-ди,
ля-ди.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка,
Man
the
King
of
New
York
Чувак,
Короля
Нью-Йорка.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
La
di
da
di,
la
di
Ля-ди-ля-ди,
ля-ди.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка,
Man
the
King
of
New
york
Чувак,
Короля
Нью-Йорка.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
La
di
da
di,
la
di
Ля-ди-ля-ди,
ля-ди.
La
di
da
di,
free
John
Gotti
Ля-ди-ля-ди,
освободите
Джона
Готти,
The
King
of
New
York
Короля
Нью-Йорка,
Man
the
King
of
New
York
Чувак,
Короля
Нью-Йорка.
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
The
King,
the
King,
the
King
of
New
York
Король,
Король,
Король
Нью-Йорка,
The
King
of
New
York
Король
Нью-Йорка,
Now,
the
King
of
New
York
Теперь,
Король
Нью-Йорка,
King,
the
King
of
New
York
Король,
Король
Нью-Йорка,
King,
the
King
of
New
York
Король,
Король
Нью-Йорка,
King,
King,
the
King
of
New
York
Король,
Король,
Король
Нью-Йорка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jobim, Fun Loving' Criminals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.