Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit Further (Radio Edit)
Ein Stückchen Weiter (Radio Edit)
Look
for
the
little
things
Such
nach
den
kleinen
Dingen
The
little
things
in
life
that
bring
you
happiness
Den
kleinen
Dingen
im
Leben,
die
dir
Freude
bringen
No
terrors
or
no
frights
just
a
small
success
Keine
Ängste,
kein
Schrecken,
nur
ein
kleiner
Erfolg
No
better
than
the
rest
but
it
feels
good
Nicht
besser
als
der
Rest,
aber
es
fühlt
sich
gut
an
To
beat
upon
your
chest
Auf
deine
Brust
zu
schlagen
I'll
meet
you
out
on
the
town
I
just
need
an
hour
Ich
treff
dich
in
der
Stadt,
ich
brauch
nur
'ne
Stunde
Got
in
late
from
work
I
gotta
take
a
shower
Kam
spät
von
der
Arbeit,
muss
duschen
zur
Stund'
I'm
not
messing
around
I
really
need
to
get
down
Ich
mach
keine
Spielchen,
ich
muss
echt
loslegen
I
gotta
stop
and
get
dough
Ich
muss
Kohle
besorgen
And
then
I'm
ready
to
go
Und
dann
bin
ich
startklar,
mein
Schatz
I
want
to
live
in
the
now
I
don't
want
no
regrets
Ich
will
im
Hier
und
Jetzt
leben,
keine
Reue
erfahren
All
the
things
that
were
bad
yeah
I
try
to
forget
All
das
Schlechte,
ja,
versuch
ich
zu
vergessen
You
put
the
record
on
and
let
me
lay
in
the
groove
Leg
die
Platte
auf
und
lass
mich
im
Groove
liegen
Feel
like
Elvis
Presley
in
his
blue
suede
shoes
Fühl
mich
wie
Elvis
Presley
in
seinen
Blue
Suede
Shoes
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
See
I'm
going
all
the
way
yeah
all
the
way
up
Schau,
ich
gehe
ganz
nach
oben,
ja,
ganz
nach
oben
hinauf
Like
the
greatest
teams
that
never
give
up
Wie
die
größten
Teams,
die
niemals
aufgeben
I
think
I'll
take
that
drink
so
come
on
fill
up
my
cup
Ich
nehm'
den
Drink,
ja,
füll
mir
den
Becher
No
longer
in
a
funk
all
stuck
in
a
rut
Bin
nicht
länger
down,
kein
Stimmungstief
mehr
drin
I'll
meet
you
out
on
the
town
I
just
need
an
hour
Ich
treff
dich
in
der
Stadt,
ich
brauch
nur
'ne
Stunde
Got
in
late
from
work
I
gotta
take
a
shower
Kam
spät
von
der
Arbeit,
muss
duschen
zur
Stund'
I'm
not
messing
around
I
really
need
to
get
down
Ich
mach
keine
Spielchen,
ich
muss
echt
loslegen
I
gotta
stop
and
get
dough
Ich
muss
Kohle
besorgen
And
then
I'm
ready
to
go
Und
dann
bin
ich
startklar,
mein
Schatz
I
want
to
live
in
the
now
I
don't
want
no
regrets
Ich
will
im
Hier
und
Jetzt
leben,
keine
Reue
erfahren
All
the
things
that
were
bad
yeah
I
try
to
forget
All
das
Schlechte,
ja,
versuch
ich
zu
vergessen
You
put
the
record
on
and
let
me
lay
in
the
groove
Leg
die
Platte
auf
und
lass
mich
im
Groove
liegen
Feel
like
Elvis
Presley
in
his
blue
suede
shoes
Fühl
mich
wie
Elvis
Presley
in
seinen
Blue
Suede
Shoes
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Don't
want
to
make
plans
cause
that's
not
good
Will
keine
Pläne
machen,
das
tut
nicht
gut
Drink
enough
water
as
you
know
you
should
Du
trinkst
genug
Wasser,
wie
du
doch
sollst
I'm
in
the
middle
of
the
city
dancing
in
the
rain
Mitten
in
der
Stadt
tanz
ich
im
Regen
Next
week
I
get
to
do
it
get
to
do
it
all
again
Nächste
Woche
kann
ich's
wieder
tun,
wieder
ganz
von
vorn
beginnen
I'll
meet
you
out
on
the
town
I
just
need
an
hour
Ich
treff
dich
in
der
Stadt,
ich
brauch
nur
'ne
Stunde
Got
in
late
from
work
I
gotta
take
a
shower
Kam
spät
von
der
Arbeit,
muss
duschen
zur
Stund'
I'm
not
messing
around
I
really
need
to
get
down
Ich
mach
keine
Spielchen,
ich
muss
echt
loslegen
I
gotta
stop
and
get
dough
Ich
muss
Kohle
besorgen
And
then
I'm
ready
to
go
Und
dann
bin
ich
startklar,
mein
Schatz
I
want
to
live
in
the
now
I
don't
want
no
regrets
Ich
will
im
Hier
und
Jetzt
leben,
keine
Reue
erfahren
All
the
things
that
were
bad
yeah
I
try
to
forget
All
das
Schlechte,
ja,
versuch
ich
zu
vergessen
You
put
the
record
on
and
let
me
lay
in
the
groove
Leg
die
Platte
auf
und
lass
mich
im
Groove
liegen
Feel
like
Elvis
Presley
in
his
blue
suede
shoes
Fühl
mich
wie
Elvis
Presley
in
seinen
Blue
Suede
Shoes
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Lets
hit
up
just
a
little
bit
further
now
Lass
uns
noch
ein
Stückchen
weiter
zieh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Andrew Leiser, Mark Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.