Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running for Cover
Auf der Flucht
Give
me
a
second
I,
Gib
mir
eine
Sekunde,
ich,
I
need
to
get
my
story
straight
muss
meine
Geschichte
geradebiegen
My
friends
are
in
the
bathroom
getting
higher
than
the
Empire
State
Meine
Freunde
sind
im
Bad
und
fliegen
höher
als
das
Empire
State
My
lover
she's
waiting
for
me
just
across
the
bar
Meine
Liebste
wartet
auf
mich,
direkt
an
der
Bar
My
seat's
been
taken
by
some
sunglasses
asking
'bout
a
scar,
and
Mein
Platz
wurde
von
einer
Sonnenbrille
eingenommen,
die
nach
einer
Narbe
fragt,
und
I
know
I
gave
it
to
you
months
ago
Ich
weiß,
ich
hab
sie
dir
vor
Monaten
gegeben
I
know
you're
trying
to
forget
Ich
weiß,
du
versuchst
zu
vergessen
But
between
the
drinks
and
subtle
things
Aber
zwischen
den
Drinks
und
den
kleinen
Dingen
The
holes
in
my
apologies,
you
know
Den
Löchern
in
meinen
Entschuldigungen,
du
weißt
I'm
trying
hard
to
take
it
back
Ich
versuche
hart,
es
zurückzunehmen
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Also
wenn
bis
zum
Schließen
der
Bar
And
you
feel
like
falling
down
du
dich
fallen
lassen
willst
I'll
carry
you
home
Trag
ich
dich
nach
Hause
We
are
young
Sind
wir
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
We
are
young
Sind
wir
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
Now
I
know
that
I'm
not
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
All
that
you
got
alles
bin,
was
du
hast
I
guess
that
I,
I
just
thought
Ich
dachte
nur
vielleicht,
Maybe
we
could
find
new
ways
to
fall
apart
wir
finden
neue
Wege,
auseinanderzufallen
But
our
friends
are
back
Doch
unsere
Freunde
sind
zurück
So
let's
raise
a
toast
Also
lass
uns
anstoßen
'Cause
I
found
someone
to
carry
me
home
Denn
ich
hab
jemanden
gefunden,
der
mich
heimbringt
We
are
young
Sind
wir
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
We
are
young
Sind
wir
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
Carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Bring
mich
heute
Nacht
nach
Hause
(Nananananana)
Just
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Bring
mich
einfach
heim
heut
Nacht
(Nananananana)
Carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Bring
mich
heute
Nacht
nach
Hause
(Nananananana)
Just
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Bring
mich
einfach
heim
heut
Nacht
(Nananananana)
The
moon
is
on
my
side
(Nananananana)
Der
Mond
ist
auf
meiner
Seite
(Nananananana)
I
have
no
reason
to
run
(Nananananana)
Ich
hab
keinen
Grund
zu
fliehn
(Nananananana)
So
will
someone
come
and
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Also
kommt
jemand
und
bringt
mich
heim
heut
Nacht
(Nananananana)
The
angels
never
arrived
(Nananananana)
Die
Engel
kamen
nie
(Nananananana)
But
I
can
hear
the
choir
(Nananananana)
Doch
ich
hör
den
Chor
(Nananananana)
So
will
someone
come
and
carry
me
home
(Nananananana)
Also
kommt
jemand
und
bringt
mich
nach
Hause
(Nananananana)
We
are
young
Sind
wir
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
We
are
young
Sind
wir
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Also
wenn
bis
zum
Schließen
der
Bar
And
you
feel
like
falling
down
du
dich
fallen
lassen
willst
I'll
carry
you
home
tonight
Trag
ich
dich
heute
Nacht
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.