Жил-был
однажды
грустный
казуал
Es
war
einmal
ein
trauriger
Casual,
И,
кроме
WoW'а,
жизни
он
не
знал
Der
außer
WoW
kein
Leben
wirklich
sah.
РЛ'ом
был,
к
успеху
вёл
гильду
Als
Raidleader
führte
er
die
Gilde,
Тем
самым
приближал
свою
судьбу
Und
schuf
damit
sein
Schicksal
selbst
da.
Она,
заметив
боевой
напор
Sie
sah
sein
Feuer,
legte
ihr
Beil
zur
Ruh,
В
сторонку
отложила
свой
топор
Besiegte
Todesschwingen
mit
ihm
im
Duell.
И,
Смертокрылу
поломав
хребет
Nachdem
sie
Drachenrücken
ganz
zerbrach,
Он
пригласил
однажды
на
обед
Lud
er
sie
ein
zum
Abendessen
heut.
Под
крики
мурлоков
в
ночи
её
просил
он:
"Не
молчи!"
Bei
Murloc-Schreien
bat
er:
"Sprich,
mein
Licht!"
И,
улыбнувшись,
крикнув:
"Да!
Сперва
похилю
ЦЛК"
Sie
lachte:
"Ja!
Doch
erst
die
Eiskronenzitadell'!"
Любовь
найдёт
тебя
везде,
хоть
в
реальной
жизни,
хоть
в
игре
Die
Liebe
findet
dich
in
jedem
Spiel,
selbst
im
echten
Leben
hier.
И
понеслась
под
рок-н-ролла
их
сердца
теперь
unroll
Ihre
Herzen
rollen
frei,
Rock'n'Roll
lässt
sie
jetzt
fliegen!
М-м-м.
Теперь
unroll
Jetzt
fliegen
sie
ganz
frei!
Случившись,
встреча
в
Элвинском
лесу
Im
Elwynnwald
verband
sie
das
Schicksal,
Сплела
корнями
вместе
их
судьбу
Als
Wurzeln
ihre
Pfade
dort
verflicht.
Совместно
покоряли
Азерот
Gemeinsam
erobern
sie
Azeroth,
В
наушниках
всегда
звучал
Fun
Mode
Mit
Fun
Mode
im
Ohr
bei
jedem
Stoß.
Он
доверял
всегда
ей
как
родной
Er
vertraut
ihr
wie
seiner
eignen
Seele,
Она
была
с
ним
словно
за
стеной
Sie
steht
wie
eine
Mauer
stets
an
seiner
Seit.
Игры
однажды
преступив
порог
Als
sie
die
Spielwelt
endlich
durchgeschritten,
Любовь
связала
души
— вот
итог
Verband
sie
Liebe
– dies
ist
ihr
Geleit.
Под
крики
мурлоков
в
ночи
её
просил
он:
"Не
молчи!"
Bei
Murloc-Schreien
bat
er:
"Sprich,
mein
Licht!"
И,
улыбнувшись,
крикнув:
"Да!
Сперва
похилю
ЦЛК"
Sie
lachte:
"Ja!
Doch
erst
die
Eiskronenzitadell'!"
Любовь
найдёт
тебя
везде,
хоть
в
реальной
жизни,
хоть
в
игре
Die
Liebe
findet
dich
in
jedem
Spiel,
selbst
im
echten
Leben
hier.
И
понеслась
под
рок-н-ролла
их
сердца
теперь
unroll
Ihre
Herzen
rollen
frei,
Rock'n'Roll
lässt
sie
jetzt
fliegen!
Под
крики
мурлоков
в
ночи
её
просил
он:
"Не
молчи!"
Bei
Murloc-Schreien
bat
er:
"Sprich,
mein
Licht!"
И,
улыбнувшись,
крикнув:
"Да!
Сперва
похилю
ЦЛК"
Sie
lachte:
"Ja!
Doch
erst
die
Eiskronenzitadell'!"
Любовь
найдёт
тебя
везде,
хоть
в
реальной
жизни,
хоть
в
игре
Die
Liebe
findet
dich
in
jedem
Spiel,
selbst
im
echten
Leben
hier.
И
понеслась
под
рок-н-ролла
их
сердца
теперь
unroll
Ihre
Herzen
rollen
frei,
Rock'n'Roll
lässt
sie
jetzt
fliegen!
Теперь
unroll
Jetzt
fliegen
sie
ganz
frei!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Небеса
дата релиза
01-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.