Машина рвется в бой
Die Maschine stürmt ins Gefecht
Сегодня
так
солнечно,
тонкая
наледь
осыпалась
с
танка
Heute
ist
es
so
sonnig,
dünnes
Eis
fällt
vom
Panzer
Машина
заправлена,
боекомплект
был
загружен
с
утра
Die
Maschine
ist
betankt,
die
Munition
wurde
morgens
geladen
Что
до
экипажа
— у
нас
на
всех
всего
одна
фляжка
Was
die
Besatzung
betrifft
– wir
haben
nur
eine
Feldflasche
für
alle
Пускай
и
не
много,
но
как
выручает
она
иногда!
Mag
nicht
viel
sein,
aber
wie
oft
rettet
sie
uns!
Чёрный
дым
повалил
из
трубы,
мы
оставили
гусениц
след
Schwarzer
Rauch
quillt
aus
dem
Rohr,
wir
hinterlassen
Kettenabdrücke
И
хлопками
"оваций"
встречает
нас
фронт,
а
хотелось
бы
встретить
рассвет
Und
mit
"Beifalls"hagel
empfängt
uns
die
Front,
doch
wir
wollten
die
Morgendämmerung
sehen
Хлопнул
люк
над
головой,
и
машина
рвётся
в
бой
Die
Luke
knallt
über
dem
Kopf,
und
die
Maschine
stürmt
ins
Gefecht
Грязь,
огонь,
дым
и
броня
— танк
наш
дом,
а
мы
семья
Schlamm,
Feuer,
Rauch
und
Panzerung
– der
Panzer
ist
unser
Zuhause,
wir
sind
Familie
Навелись
на
цель
бойцы:
есть
пробитие!
Молодцы!
Die
Jungs
zielen
aufs
Ziel:
Durchschlag!
Gut
gemacht!
Запах
пота
как
парфюм,
а
комбез
нам
как
костюм
Schweißgeruch
wie
Parfüm,
der
Overall
unser
Anzug
Прилетает
снаряд
— рикошет!
А
второй
разрывает
нам
трак
Ein
Geschoss
trifft
ein
– Ricochet!
Das
zweite
zerreißt
unser
Kettenlaufwerk
Ни
вперёд,
ни
назад:
в
чистом
поле
стоим
и
сгущается
мрак
Weder
vor
noch
zurück:
Wir
stehen
im
freien
Feld,
die
Dunkelheit
verdichtet
sich
Был
приказ:
нужно
делать
ремонт!
Под
жестоким
обстрелом
броня
Befehl
lautete:
Reparatur
unter
Feuer!
Unter
Beschuss
hält
die
Panzerung
Трак
на
месте
— газ
в
пол
и
под
склон,
нас
прикроет
родная
земля
Kette
repariert
– Vollgas
und
hangabwärts,
uns
deckt
die
heimatliche
Erde
Артиллерии
залп
наш
прикроет
отход,
мы
подсветим
врага
Artilleriefeuer
deckt
unseren
Rückzug,
wir
markieren
den
Feind
Подкрепление
тут
— продолжаем
поход
и
победа
близка!
Verstärkung
ist
da
– wir
setzen
den
Marsch
fort,
der
Sieg
ist
nah!
Хлопнул
люк
над
головой,
и
машина
рвётся
в
бой
Die
Luke
knallt
über
dem
Kopf,
und
die
Maschine
stürmt
ins
Gefecht
Грязь,
огонь,
дым
и
броня
— танк
наш
дом,
а
мы
семья
Schlamm,
Feuer,
Rauch
und
Panzerung
– der
Panzer
ist
unser
Zuhause,
wir
sind
Familie
Навелись
на
цель
бойцы:
есть
пробитие!
Молодцы!
Die
Jungs
zielen
aufs
Ziel:
Durchschlag!
Gut
gemacht!
Запах
пота
как
парфюм,
а
комбез
нам
как
костюм
Schweißgeruch
wie
Parfüm,
der
Overall
unser
Anzug
Хлопнул
люк
над
головой,
и
машина
рвётся
в
бой
Die
Luke
knallt
über
dem
Kopf,
und
die
Maschine
stürmt
ins
Gefecht
Грязь,
огонь,
дым
и
броня
— танк
наш
дом,
а
мы
семья
Schlamm,
Feuer,
Rauch
und
Panzerung
– der
Panzer
ist
unser
Zuhause,
wir
sind
Familie
Навелись
на
цель
бойцы:
есть
пробитие!
Молодцы!
Die
Jungs
zielen
aufs
Ziel:
Durchschlag!
Gut
gemacht!
Запах
пота
как
парфюм,
а
комбез
нам
как
костюм
Schweißgeruch
wie
Parfüm,
der
Overall
unser
Anzug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Небеса
дата релиза
01-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.