Стирал
сандали
о
пустынный
Дуротар
Rieb
meine
Sandalen
an
der
öden
Durotar
Деревню
Сен'джин
по
пути
я
повстречал
Das
Sen'jin-Dorf
traf
ich
auf
meinem
Weg
Мне
нужен
кров
был,
отдых
и
еда
Brauchte
Dach,
Rast
und
Essen
satt
От
вида
местных
поседела
борода
Vor
dem
Anblick
graute
selbst
mein
Bart
Клыки
в
полметра,
лишь
три
пальца
на
руках
Hauer
von
halm
lang,
nur
drei
Finger
dran
И
у
котла
стоит
тип
в
маске
в
черепах
Am
Kessel
stand
einer
mit
Totenschädelkahn
Я
развернулся
и
хотел
идти
назад
Ich
drehte
mich
um,
wollt
zurück
den
Lauf
Но
понял,
что
на
мне
деревни
целой
взгляд
Doch
spürte
das
ganze
Dorf
auf
mir
schaun
Пригласили
присесть
и
налили
попить
Sie
luden
mich
ein,
gaben
Trank
ins
Hand
А
коленки
дрожат:
вдруг
хотят
всё
ж
убить?
Doch
meine
Knie
zitterten:
Ob
sie
morden
mich
bland?
Что
ты
знаешь
о
voodoo?
Was
weißt
du
schon
von
Voodoo?
Тебя
есть
я
не
буду
Dich
ess
ich
nicht
mal
zu
Ты
к
костру
подходи
и
не
ссы
Komm
zum
Feuer,
hab
kein
Schiss
Мы
всё
мстим
за
Зул'джина
Wir
rächen
noch
Zul'jin
Хоть
вождя
звать
Вол'джином
Obwohl
der
Häuptling
Vol'jin
Забивай,
будем
дуть
— в
этом
суть
Chill
jetzt,
lass
uns
dicht
sein
– das
ist
Routine
Сидели
за
костром,
курили
трубку
мы
Am
Feuer
saßen
wir,
Pfeifenrauch
im
Kreis
Темнело,
размывались
в
воздухе
черты
Die
Dunkelheit
verschluckt'
alle
Konturen
leis
Под
ритмы
барабана,
капоэйры
пляс
Zu
Trommelklang,
Capoeiras
Tanz
И
вдруг
мне
залетает
крепко
пяткой
в
глаз
Da
trifft
mich
ein
Tritt
mitten
ins
Aug
glatt
ganz
Очнувшись,
я
висел
на
палке
над
костром
Erwachte
hängend
am
Spieß
übers
Feuer
Склонившись,
старый
тролль
смеялся
надо
мной
Ein
alter
Troll
lachte
höhnisch:
"Sieh
einer
Сказал,
что
человек
давно
тут
не
бывал
Menschen
sah
man
hier
schon
lange
nicht
И
то,
что
зря
забрёл
я
ночью
в
Дуротар
War
dumm
von
dir,
nachts
hierher
zu
flücht!"
Что
ты
знаешь
о
voodoo?
Was
weißt
du
schon
von
Voodoo?
Тебя
есть
я
не
буду
Dich
ess
ich
nicht
mal
zu
Ты
к
костру
подходи
и
не
ссы
Komm
zum
Feuer,
hab
kein
Schiss
Мы
всё
мстим
за
Зул'джина
Wir
rächen
noch
Zul'jin
Хоть
вождя
звать
Вол'джином
Obwohl
der
Häuptling
Vol'jin
Забивай,
будем
дуть
— в
этом
суть
Chill
jetzt,
lass
uns
dicht
sein
– das
ist
Routine
Что
ты
знаешь
о
voodoo?
Was
weißt
du
schon
von
Voodoo?
Тебя
есть
я
не
буду
Dich
ess
ich
nicht
mal
zu
Ты
к
костру
подходи
и
не
ссы
Komm
zum
Feuer,
hab
kein
Schiss
Мы
всё
мстим
за
Зул'джина
Wir
rächen
noch
Zul'jin
Хоть
вождя
звать
Вол'джином
Obwohl
der
Häuptling
Vol'jin
Забивай,
будем
дуть
— в
этом
суть
Chill
jetzt,
lass
uns
dicht
sein
– das
ist
Routine
Бывай,
не
болей!
Mach's
gut,
bleib
gesund!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Небеса
дата релиза
01-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.