Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
que
é
isso
aqui
Was
ist
das
hier
Amor
eu
quero
que
você
me
veja
Liebe,
ich
will
dass
du
mich
siehst
Tomei
um
gole
de
uma
breja
Habe
einen
Schluck
Bier
getrunken
E
agora
eu
vou
te
conquistar
Und
jetzt
werde
ich
dich
erobern
E
te
beijar
Und
dich
küssen
Amor
eu
quero
que
você
me
veja
Liebe,
ich
will
dass
du
mich
siehst
Tomei
um
gole
de
uma
breja
Habe
einen
Schluck
Bier
getrunken
E
agora
eu
vou
te
conquistar
Und
jetzt
werde
ich
dich
erobern
E
te
beijar
Und
dich
küssen
Ei
to
vendo
que
cê
ta
de
preto
Hey,
ich
seh
du
bist
in
Schwarz
E
o
salto
ta
combinando
Und
die
Absätze
passen
dazu
Cê
sabe
que
eu
te
desejo
Du
weißt,
ich
begehre
dich
E
ainda
fica
me
olhando
Und
du
schaust
mich
immer
noch
an
Seu
cabelo
preto
que
me
prende
Dein
schwarzes
Haar,
das
mich
fesselt
Não
me
deixa
parar
de
te
olhar
Lässt
mich
nicht
aufhören,
dich
anzusehen
Imagina
na
minha
cama
Stell
dir
vor
in
meinem
Bett
De
costas
pra
mim
você
me
chama
Rücklings
zu
mir
rufst
du
mich
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Vai
se
preparando
Mach
dich
bereit
Amor
eu
quero
que
você
me
veja
Liebe,
ich
will
dass
du
mich
siehst
Tomei
um
gole
de
uma
breja
Habe
einen
Schluck
Bier
getrunken
E
agora
eu
vou
te
conquistar
Und
jetzt
werde
ich
dich
erobern
E
te
beijar
Und
dich
küssen
Amor
eu
quero
que
você
me
veja
Liebe,
ich
will
dass
du
mich
siehst
Tomei
dois
gole
de
uma
breja
Habe
zwei
Schluck
Bier
getrunken
E
agora
eu
vou
te
conquistar
Und
jetzt
werde
ich
dich
erobern
E
te
beijar
Und
dich
küssen
Ei
to
vendo
que
cê
ta
de
preto
Hey,
ich
seh
du
bist
in
Schwarz
E
o
salto
ta
combinando
Und
die
Absätze
passen
dazu
Cê
sabe
que
eu
te
desejo
Du
weißt,
ich
begehre
dich
E
ainda
fica
me
olhando
Und
du
schaust
mich
immer
noch
an
Seu
cabelo
preto
que
me
prende
Dein
schwarzes
Haar,
das
mich
fesselt
Não
me
deixa
parar
de
te
olhar
Lässt
mich
nicht
aufhören,
dich
anzusehen
Imagina
na
minha
cama
Stell
dir
vor
in
meinem
Bett
De
costas
pra
mim
você
me
chama
Rücklings
zu
mir
rufst
du
mich
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Vai
se
preparando
Mach
dich
bereit
Chega
morena
pode
vir
sem
medo
Komm
schon,
Dunkelhaarige,
komm
ohne
Angst
Vem
preparada
já
prende
o
cabelo
Komm
vorbereitet,
bind
dein
Haar
zurück
Porque
hoje
a
noite
é
nossa
não
precisa
se
apressar
Denn
heute
Nacht
gehört
uns,
kein
Grund
zur
Eile
Se
eu
começar
agora
não
tem
hora
para
acabar
Wenn
ich
erst
anfange,
hört
es
nicht
mehr
auf
Já
sabe
que
me
enlouquece
quando
ela
sobe
e
desce
Du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
wenn
du
dich
bewegst
Fico
maluco,
a
perna
amolece
Ich
werd
wahnsinnig,
die
Beine
werden
schwach
Eu
puxo
seu
cabelo
""cê""
manda
eu
continuar
Ich
zieh
an
deinem
Haar,
du
sagst
ich
soll
weitermachen
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
fazer
você
gostar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
es
dir
gefällt
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Vai
se
preparando!
Mach
dich
bereit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Amaral, Denis Pinhoti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.