Samba Vibe - Saudade da Madrugada (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Saudade da Madrugada (Ao Vivo) - FUN7перевод на немецкий




Saudade da Madrugada (Ao Vivo)
Sehnsucht in der Morgendämmerung (Live)
Ah linda, cola vai
Ah Schöne, komm her, los
Geral ta aqui (isso é FUN7)
Alle sind hier (das ist FUN7)
Viu? escrevi até uma música pra você
Schau? Hab sogar ein Lied für dich geschrieben
Haha, você vai gostar
Haha, das wird dir gefallen
tudo pronto aqui em casa
Bei mir ist alles bereit
tem churrasco na brasa
Grillfleisch liegt schon auf dem Rost
E vai ser hoje que
Und heute ist der Tag, an dem
Eu vou ganhar você
Ich dich für mich gewinne
tem cerveja gelada
Eiskalte Biere sind da
Chamei a rapaziada
Hab die Jungs eingeladen
E fiz de tudo pra
Und tat alles nur um
Conquistar você
Dich zu erobern
E o clima fica bom
Die Stimmung wird so schön
Pego meu violão
Nehm meine Gitarre
Tu senta do meu lado
Du setzt dich zu mir
Com copo de 'chevetão'
Mit nem Glas "Chevetón"-Wein
Te canto uma canção
Ich sing dir ein Lied
E sem explicação
Und ohne Erklärung
Você me rouba um beijo
Stiehlst du mir einen Kuss
E conquista o vilão
Und bezirzt den Bösewicht
Eu não sabia aquele dia
Ich wusste an jenem Tag nicht
O que ia acontecer
Was da geschehen würde
Na resenha com os amigos
Beim Treffen mit den Freunden
Resolvi chamar você
Beschloss ich dich einzuladen
Ta me olhando com essa cara
Mit diesem Blick starrst du mich an
Faz isso comigo não
Tu mir das bitte nicht an
Vem passar uma noite inteira
Komm verbring eine ganze Nacht
Dentro do meu coração
In meinem Herzen drinnen
Eu não sabia aquele dia
Ich wusste an jenem Tag nicht
O que ia acontecer
Was da geschehen würde
Na resenha com os amigos
Beim Treffen mit den Freunden
Resolvi chamar você
Beschloss ich dich einzuladen
Ta me olhando com essa cara
Mit diesem Blick starrst du mich an
Faz isso comigo não
Tu mir das bitte nicht an
Vem passar uma noite inteira
Komm verbring eine ganze Nacht
Dentro do meu coração
In meinem Herzen drinnen
tudo pronto aqui em casa
Bei mir ist alles bereit
tem churrasco na brasa
Grillfleisch liegt schon auf dem Rost
E vai ser hoje que
Und heute ist der Tag, an dem
Eu vou ganhar você
Ich dich für mich gewinne
tem cerveja gelada
Eiskalte Biere sind da
Chamei a rapaziada
Hab die Jungs eingeladen
E fiz de tudo pra
Und tat alles nur um
Conquistar você
Dich zu erobern
E o clima fica bom
Die Stimmung wird so schön
Pego meu violão
Nehm meine Gitarre
Tu senta do meu lado
Du setzt dich zu mir
Com copo de 'chevetão'
Mit nem Glas "Chevetón"-Wein
Te canto uma canção
Ich sing dir ein Lied
E sem explicação
Und ohne Erklärung
Você me rouba um beijo
Stiehlst du mir einen Kuss
E conquista o vilão
Und bezirzt den Bösewicht
Eu não sabia aquele dia
Ich wusste an jenem Tag nicht
O que ia acontecer
Was da geschehen würde
Na resenha com os amigos
Beim Treffen mit den Freunden
Resolvi chamar você
Beschloss ich dich einzuladen
Ta me olhando com essa cara
Mit diesem Blick starrst du mich an
Faz isso comigo não
Tu mir das bitte nicht an
Vem passar uma noite inteira
Komm verbring eine ganze Nacht
Dentro do meu coração
In meinem Herzen drinnen
Eu não sabia aquele dia
Ich wusste an jenem Tag nicht
O que ia acontecer
Was da geschehen würde
Na resenha com os amigos
Beim Treffen mit den Freunden
Resolvi chamar você
Beschloss ich dich einzuladen
Ta me olhando com essa cara
Mit diesem Blick starrst du mich an
Faz isso comigo não
Tu mir das bitte nicht an
Vem passar uma noite inteira
Komm verbring eine ganze Nacht
Dentro do meu coração
In meinem Herzen drinnen
Eu não sabia aquele dia
Ich wusste an jenem Tag nicht
O que ia acontecer
Was da geschehen würde
Na resenha com os amigos
Beim Treffen mit den Freunden
Resolvi chamar você
Beschloss ich dich einzuladen
Ta me olhando com essa cara
Mit diesem Blick starrst du mich an
Faz isso comigo não
Tu mir das bitte nicht an
Vem passar uma noite inteira
Komm verbring eine ganze Nacht
Dentro do meu coração
In meinem Herzen drinnen
Eu não sabia aquele dia
Ich wusste an jenem Tag nicht
O que ia acontecer
Was da geschehen würde
Na resenha com os amigos
Beim Treffen mit den Freunden
Resolvi chamar você
Beschloss ich dich einzuladen
Ta me olhando com essa cara
In meinem Herzen drinnen
Faz isso comigo não
In meinem Herzen drinnen
Vem passar uma noite inteira
In meinem Herzen drinnen
Dentro do meu coração
Das ist FUN7
Dentro do meu coração
Mit diesem Blick starrst du mich an
Dentro do meu coração
Tu mir das bitte nicht an
Dentro do meu coração
Komm verbring eine ganze Nacht
Isso é FUN7
In meinem Herzen drinnen





Авторы: Marcus Vinícius Torres Da Silva, Niko Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.