Samba Vibe - Saudade da Madrugada (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Saudade da Madrugada (Ao Vivo) - FUN7перевод на русский




Saudade da Madrugada (Ao Vivo)
Тоска по рассвету (Живое исполнение)
Ah linda, cola vai
Эй, красавица, иди сюда, давай
Geral ta aqui (isso é FUN7)
Все здесь (это FUN7)
Viu? escrevi até uma música pra você
Видишь? Я даже песню для тебя написал
Haha, você vai gostar
Ха-ха, тебе понравится
tudo pronto aqui em casa
Всё готово у меня дома
tem churrasco na brasa
Шашлык уже на углях
E vai ser hoje que
И сегодня тот день, когда
Eu vou ganhar você
Я завоюю тебя
tem cerveja gelada
Пиво уже охладилось
Chamei a rapaziada
Ребят позвал в компанию
E fiz de tudo pra
И всё сделал лишь для того,
Conquistar você
Чтоб покорить тебя
E o clima fica bom
И атмосфера накаляется
Pego meu violão
Беру гитару я
Tu senta do meu lado
Ты садишься рядом со мной
Com copo de 'chevetão'
С бокалом шампанского
Te canto uma canção
Пою для тебя песню
E sem explicação
И вдруг без объяснений
Você me rouba um beijo
Ты крадешь у меня поцелуй
E conquista o vilão
Побеждая злодея
Eu não sabia aquele dia
Не знал я в тот день,
O que ia acontecer
Что случится теперь
Na resenha com os amigos
На встрече с друзьями
Resolvi chamar você
Решил тебя позвать
Ta me olhando com essa cara
Смотришь так завлекательно
Faz isso comigo não
Не мучь меня словами
Vem passar uma noite inteira
Проведи всю ночь в тепле
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Eu não sabia aquele dia
Не знал я в тот день,
O que ia acontecer
Что случится теперь
Na resenha com os amigos
На встрече с друзьями
Resolvi chamar você
Решил тебя позвать
Ta me olhando com essa cara
Смотришь так завлекательно
Faz isso comigo não
Не мучь меня словами
Vem passar uma noite inteira
Проведи всю ночь в тепле
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
tudo pronto aqui em casa
Всё готово у меня дома
tem churrasco na brasa
Шашлык уже на углях
E vai ser hoje que
И сегодня тот день, когда
Eu vou ganhar você
Я завоюю тебя
tem cerveja gelada
Пиво уже охладилось
Chamei a rapaziada
Ребят позвал в компанию
E fiz de tudo pra
И всё сделал лишь для того,
Conquistar você
Чтоб покорить тебя
E o clima fica bom
И атмосфера накаляется
Pego meu violão
Беру гитару я
Tu senta do meu lado
Ты садишься рядом со мной
Com copo de 'chevetão'
С бокалом шампанского
Te canto uma canção
Пою для тебя песню
E sem explicação
И вдруг без объяснений
Você me rouba um beijo
Ты крадешь у меня поцелуй
E conquista o vilão
Побеждая злодея
Eu não sabia aquele dia
Не знал я в тот день,
O que ia acontecer
Что случится теперь
Na resenha com os amigos
На встрече с друзьями
Resolvi chamar você
Решил тебя позвать
Ta me olhando com essa cara
Смотришь так завлекательно
Faz isso comigo não
Не мучь меня словами
Vem passar uma noite inteira
Проведи всю ночь в тепле
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Eu não sabia aquele dia
Не знал я в тот день,
O que ia acontecer
Что случится теперь
Na resenha com os amigos
На встрече с друзьями
Resolvi chamar você
Решил тебя позвать
Ta me olhando com essa cara
Смотришь так завлекательно
Faz isso comigo não
Не мучь меня словами
Vem passar uma noite inteira
Проведи всю ночь в тепле
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Eu não sabia aquele dia
Не знал я в тот день,
O que ia acontecer
Что случится теперь
Na resenha com os amigos
На встрече с друзьями
Resolvi chamar você
Решил тебя позвать
Ta me olhando com essa cara
Смотришь так завлекательно
Faz isso comigo não
Не мучь меня словами
Vem passar uma noite inteira
Проведи всю ночь в тепле
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Eu não sabia aquele dia
Не знал я в тот день,
O que ia acontecer
Что случится теперь
Na resenha com os amigos
На встрече с друзьями
Resolvi chamar você
Решил тебя позвать
Ta me olhando com essa cara
Смотришь так завлекательно
Faz isso comigo não
Не мучь меня словами
Vem passar uma noite inteira
Проведи всю ночь в тепле
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Dentro do meu coração
В глубинах сердца моего
Isso é FUN7
Это FUN7





Авторы: Marcus Vinícius Torres Da Silva, Niko Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.