Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Empezar
Начать сначала
Quiero
decirte
si
volvemos
a
empezar
Хочу
сказать
тебе,
если
мы
начнём
сначала,
Que
estuve
un
tiempo
respirando
bajo
el
suelo,
Что
я
какое-то
время
дышал
под
землёй,
Que
ni
los
bares
me
supieron
consolar
Что
даже
бары
не
смогли
меня
утешить,
Aunque
se
fuera
el
miedo
Хотя
страх
и
ушёл.
Y
cómo
iba
a
decírtelo
И
как
я
мог
тебе
это
сказать,
Si
nunca
bailas
sola
Если
ты
никогда
не
танцуешь
одна,
Si
cada
vez
que
llego
yo,
te
vas...
Если
каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
уходишь...
Y
cómo
iba
a
decírtelo...
И
как
я
мог
тебе
это
сказать...
Dejé
tu
hueco
en
el
sofá,
Я
оставил
твоё
место
на
диване,
La
última
cena
sin
fregar
Последний
ужин
немытым,
Tu
nota
escrita
en
el
cristal
" Hasta
la
noche,
Твою
записку
на
стекле:
"До
вечера,
Amor,
ten
un
buen
día"
Любимый,
хорошего
дня".
Tu
ropa
sobre
el
edredón
Твою
одежду
на
одеяле,
En
bucle
una
canción
de
adiós,
На
повторе
песню
прощания,
Una
película,
de
dos,
que
saben
como
hacer
Фильм,
на
двоих,
которые
знают,
как
Para
salvar
la
vida
Спасти
свою
жизнь.
Quiero
decirte
si
volvemos
a
empezar,
Хочу
сказать
тебе,
если
мы
начнём
сначала,
Que
mordieron
cien
dragones
en
el
Что
сто
драконов
кусали
меня
в
Vientre,
que
vino
fuerte
la
Живот,
что
течение
было
сильным
Corriente
y
pudo
más,
que
me
llegó
arrastrar
И
оказалось
сильнее,
что
оно
меня
увлекло,
Que
no
hubo
tanta
suerte
Что
мне
не
так
повезло.
Dejé
tu
hueco
en
el
sofá,
Я
оставил
твоё
место
на
диване,
La
última
cena
sin
fregar
Последний
ужин
немытым,
Tu
nota
escrita
en
el
cristal
" Hasta
la
noche,
Твою
записку
на
стекле:
"До
вечера,
Amor,
ten
un
buen
día"
Любимый,
хорошего
дня".
Tu
ropa
sobre
el
edredón
Твою
одежду
на
одеяле,
En
bucle
una
canción
de
adiós,
На
повторе
песню
прощания,
Una
película,
de
dos,
que
saben
como
hacer
Фильм,
на
двоих,
которые
знают,
как
Para
salvar
la
vida
Спасти
свою
жизнь.
Y
cómo
iba
a
decírtelo
И
как
я
мог
тебе
это
сказать,
Si
nunca
bailas
sola
Если
ты
никогда
не
танцуешь
одна,
Si
cada
vez
que
llego
yo,
te
vas...
Если
каждый
раз,
когда
я
прихожу,
ты
уходишь...
Y
cómo
iba
a
decírtelo...
И
как
я
мог
тебе
это
сказать...
Dejé
tu
hueco
en
el
sofá,
Я
оставил
твоё
место
на
диване,
La
última
cena
sin
fregar
Последний
ужин
немытым,
Tu
nota
escrita
en
el
cristal
" Hasta
la
noche,
Твою
записку
на
стекле:
"До
вечера,
Amor,
ten
un
buen
día"
Любимый,
хорошего
дня".
Dejé
tu
hueco
en
el
sofá,
Я
оставил
твоё
место
на
диване,
La
última
cena
sin
fregar
Последний
ужин
немытым,
Tu
nota
escrita
en
el
cristal
" Hasta
la
noche,
Твою
записку
на
стекле:
"До
вечера,
Amor,
ten
un
buen
día"
Любимый,
хорошего
дня".
Tu
ropa
sobre
el
edredón
Твою
одежду
на
одеяле,
En
bucle
una
canción
de
adiós,
На
повторе
песню
прощания,
Una
película,
de
dos,
que
saben
como
hacer
Фильм,
на
двоих,
которые
знают,
как
Para
salvar
la
vida
Спасти
свою
жизнь.
Dejé
tu
hueco
en
el
sofá,
Я
оставил
твоё
место
на
диване,
La
última
cena
sin
fregar
Последний
ужин
немытым,
Tu
nota
escrita
en
el
cristal
" Hasta
la
noche,
Твою
записку
на
стекле:
"До
вечера,
Amor,
ten
un
buen
día"
Любимый,
хорошего
дня".
Tu
ropa
sobre
el
edredón
Твою
одежду
на
одеяле,
En
bucle
una
canción
de
adiós,
На
повторе
песню
прощания,
Una
película,
de
dos,
que
saben
como
hacer
Фильм,
на
двоих,
которые
знают,
как
Para
salvar
la
vida.
Спасти
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez
Альбом
Dual
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.