Текст и перевод песни Funambulista - Como un Idiota
Como
un
idiota
que
se
pone
a
maquillar
de
seriedad
lo
que
le
importa
Как
идиот,
который
серьезно
делает
макияж,
что
его
волнует
Como
esa
estúpida
manera
de
sentirme
un
amante
en
cada
boda
Как
этот
глупый
способ
чувствовать
себя
любовником
на
каждой
свадьбе.
Con
la
certeza
del
imbécil
trovador
que
puso
estrofa
a
cada
historia
С
уверенностью
придурка
Трубадура,
который
ставил
строфу
на
каждую
историю,
Con
esa
excéntrica
manía
de
llamar
a
cada
cosa
de
otra
forma
С
этой
эксцентричной
манией
называть
каждую
вещь
по-другому.
Creo
que
será
mejor
marchame
lejos,
con
la
música
tocarte
Я
думаю,
что
мне
лучше
уйти,
с
музыкой,
чтобы
коснуться
тебя.
Hoy
no
tengo
frases
pa′
decir
Сегодня
у
меня
нет
фраз,
чтобы
сказать,
Que
desearía
que
de
amar
no
se
olvidara
nadie
Что
я
хотел
бы,
чтобы
о
любви
никто
не
забыл
Como
un
idiota,
como
un
tonto
y
su
pelota
Как
идиот,
как
дурак
и
его
мяч.
Como
22
maneras
de
romperme
el
corazón
Как
22
способа
разбить
мне
сердце,
Como
tu
escote,
como
el
tonto
de
pichote
Как
твое
расщепление,
как
глупый
пичот.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
Como
un
idiota,
como
un
tonto
y
su
pelota
Как
идиот,
как
дурак
и
его
мяч.
Como
22
maneras
de
romperme
el
corazón
Как
22
способа
разбить
мне
сердце,
Como
tu
escote,
como
el
tonto
de
pichote
Как
твое
расщепление,
как
глупый
пичот.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
Como
el
insólito
y
valiente
trapecista
que
se
cuelga
de
una
goma
Как
необычный,
храбрый
трапециевидец,
который
висит
на
резине
Voy
a
fumar
hasta
que
mi
pulmón
decida
Dedicarse
a
otra
cosa
Я
буду
курить,
пока
мое
легкое
не
решит
заняться
чем-то
другим.
Hoy
he
encontrado
400.000
motivos
para
ser
buena
persona
Сегодня
я
нашел
400
000
причин
быть
хорошим
человеком
Y
si
te
vuelvo
a
ver
pintar
un
corazón
de
tiza,
te
beso
en
la
boca
И
если
я
снова
увижу,
как
ты
рисуешь
сердце
мелом,
Я
целую
тебя
в
рот.
Creo
que
será
mejor
marchame
lejos,
con
la
música
tocarte
Я
думаю,
что
мне
лучше
уйти,
с
музыкой,
чтобы
коснуться
тебя.
Hoy
no
tengo
frases
pa'
decir
Сегодня
у
меня
нет
фраз,
чтобы
сказать,
Que
desearía
que
de
amar
no
se
olvidara
nadie
Что
я
хотел
бы,
чтобы
о
любви
никто
не
забыл
Como
un
idiota,
como
un
tonto
y
su
pelota
Как
идиот,
как
дурак
и
его
мяч.
Como
22
maneras
de
romperme
el
corazón
Как
22
способа
разбить
мне
сердце,
Como
tu
escote,
como
el
tonto
de
pichote
Как
твое
расщепление,
как
глупый
пичот.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
Como
un
idiota,
como
un
tonto
y
su
pelota
Как
идиот,
как
дурак
и
его
мяч.
Como
22
maneras
de
romperme
el
corazón
Как
22
способа
разбить
мне
сердце,
Como
tu
escote,
como
el
tonto
de
pichote
Как
твое
расщепление,
как
глупый
пичот.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
Voy
a
guardar
en
un
cajón
lo
que
me
haces
Я
буду
хранить
в
ящике
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Prometo
mastur-
solo
cuanto
tú
me
faltes
Я
обещаю
Мастур-только
то,
чего
мне
не
хватает.
Que
siempre
tuve
la
intención,
me
faltó
el
arte
Что
у
меня
всегда
было
намерение,
мне
не
хватало
искусства.
Que
nunca
supe
cómo
hacer
pa′
que
el
dolor
no
amargue
Что
я
никогда
не
знал,
как
сделать
па,
чтобы
боль
не
горевала.
Voy
a
guardar
en
un
cajón
lo
que
me
haces
Я
буду
хранить
в
ящике
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Prometo
masturbarme
solo
cuanto
tú
me
faltes
Я
обещаю
мастурбировать
только
столько,
сколько
мне
не
хватает
Que
siempre
tuve
la
intención,
me
faltó
el
arte
Что
у
меня
всегда
было
намерение,
мне
не
хватало
искусства.
Que
nunca
supe
cómo
hacer
pa'
que
el
dolor
no
amargue
Что
я
никогда
не
знал,
как
сделать
па,
чтобы
боль
не
горевала.
Como
un
idiota,
como
un
tonto
y
su
pelota
Как
идиот,
как
дурак
и
его
мяч.
Como
22
maneras
de
romperme
el
corazón
Как
22
способа
разбить
мне
сердце,
Como
tu
escote,
como
el
tonto
de
pichote
Как
твое
расщепление,
как
глупый
пичот.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
Como
un
idiota,
como
un
tonto
y
su
pelota
Как
идиот,
как
дурак
и
его
мяч.
Como
22
maneras
de
romperme
el
corazón
Как
22
способа
разбить
мне
сердце,
Como
tu
escote,
como
el
tonto
de
pichote
Как
твое
расщепление,
как
глупый
пичот.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
¡No
tengo
la
razón,
no
tengo
la
razón!
Я
не
прав,
я
не
прав!
¡No
tengo
la
razón,
no
tengo
la
razón!
Я
не
прав,
я
не
прав!
Como
tu
escote,
como
el
tonto
del
pichote
Как
твое
декольте,
как
глупый
птенец.
Como
discutir
sabiendo
que
no
tengo
la
razón
Как
спорить,
зная,
что
я
не
прав.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cantero Campillo Diego Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.