Текст и перевод песни Funambulista - Fiera (with India Martínez)
Fiera (with India Martínez)
Дикарка (with India Martínez)
Te
deje
el
amor
en
tu
guantera
Я
оставил
тебе
любовь
в
твоем
бардачке
A
dos
mil
kilometros
de
mar.
В
двух
тысячах
километрах
от
моря.
Perdimos
señal
en
la
frontera,
Мы
потеряли
сигнал
на
границе,
Se
acabó
la
musica
en
el
bar
Музыка
в
баре
умолкла.
Y
ahora
quien
te
va
a
mansar,
cuando
salgas
fiera
И
кто
теперь
тебя
укротит,
когда
ты
выходишь
дикаркой.
Te
deje
el
amor
en
tu
guantera,
Я
оставил
тебе
любовь
в
твоем
бардачке,
Alumbrando
sitios
que
verás,
Освещая
места,
в
которых
ты
побываешь.
Me
dijiste
llama
cuando
quieras
Ты
сказала:
"Звони
в
любое
время".
Prometi
que
nada
iba
a
cambiar,
Обещал,
что
ничего
не
изменится.
Y
ahora
quien
te
va
a
mansar
cuando
salgas
fiera,
cuando
falte
voluntad,
И
кто
теперь
тебя
укротит,
когда
ты
выходишь
дикаркой,
когда
не
хватает
воли,
Cuando
te
deshielas,
y
ahora
quién
te
va
a
abrazar,
cuando
te
deshielas,
Когда
ты
оттаиваешь,
и
кто
теперь
тебя
обнимет,
когда
ты
оттаиваешь.
A
quién
vas
a
mostrar,
tus
cicatrices
Кому
ты
покажешь
свои
шрамы,
Tu
rabia
por
vencer
los
imposibles
tu
salto
que
es
mortal
y
te
hace
libre
tu
forma
de
besar,
que
es
invencible.
Свой
гнев
за
победу
над
невозможным,
свой
смертельный
прыжок,
который
делает
тебя
свободной,
свой
способ
поцелуя,
который
непобедим.
Todo
se
quedo
desordenado,
ya
no
huele
a
ti
en
el
salón,
tu
estarás
mirando
en
otro
lado,
y
yo
soplando
velas
en
tu
honor.
Все
осталось
в
беспорядке,
в
гостиной
больше
не
пахнет
тобой,
ты
смотришь
в
другую
сторону,
а
я
задуваю
свечи
в
твою
честь.
Y
ahora
quién
te
va
a
mansar,
cuando
salgas
fiera,
cuando
falte
voluntad
cuando
te
deshielas,
y
ahora
quién
te
va
a
abrazar
cuando
te
deshielas...
И
кто
теперь
тебя
укротит,
когда
ты
выходишь
дикаркой,
когда
не
хватает
воли,
когда
ты
оттаиваешь,
и
кто
теперь
тебя
обнимет,
когда
ты
оттаиваешь...
Y
a
quién
vas
a
mostrar,
tus
cicatrices
И
кому
ты
покажешь
свои
шрамы?
Tu
rabia
por
vencer
los
imposibles
tu
salto
que
es
mortal
y
te
hace
libre
tu
forma
de
besar...
Te
guardo
en
un
lugar
por
si
apareces,
y
quieres
descansar
de
tantas
veces
que
te
ha
salido
mal
y
te
entristeces,
te
guardaré
un
lugar,
cuando
salgas
fiera,
cuando
falte
voluntad,
cuando
te
deshielas.
Свой
гнев
за
победу
над
невозможным,
свой
смертельный
прыжок,
который
делает
тебя
свободной,
свой
способ
поцелуя...
Я
берегу
для
тебя
место,
если
ты
появишься
и
захочешь
отдохнуть
после
стольких
раз,
когда
у
тебя
ничего
не
получалось,
и
ты
печалилась.
Я
сохраню
для
тебя
место,
когда
ты
выходишь
дикаркой,
когда
не
хватает
воли,
когда
ты
оттаиваешь.
Y
ahora
quien
te
va
a
abrazar
vuando
te
deshielas,
cuando
quieres
reventar,
contra
las
aceras.
И
кто
теперь
тебя
обнимет,
когда
ты
оттаиваешь,
когда
тебе
хочется
взорваться,
биться
о
тротуар.
Dime
a
quien
vas
a
besar
hadta
que
lo
entienda,
dime
a
quien
vas
a
abesar
hasta
que
lo
entienda.
Скажи,
кого
ты
будешь
целовать,
пока
он
этого
не
поймет,
скажи,
кого
ты
будешь
целовать,
пока
он
этого
не
поймет.
Dime
a
quien
vas
a
besar
hasta
que
te
entienda...
Скажи,
кого
ты
будешь
целовать,
пока
он
тебя
не
поймет...
Te
dejé
el
amor
en
tu
guantera,
a
dos
mil
kilometros
de
mar
Я
оставил
тебе
любовь
в
твоем
бардачке,
в
двух
тысячах
километрах
от
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo
Альбом
Dual
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.