Текст и перевод песни Funambulista - La Casa Encantada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa Encantada
The Haunted House
Volveremos
aquí
cuando
pesen
las
alas
We'll
come
back
here
when
our
wings
weigh
us
down
Y
una
triste
mirada
nos
responda
que
sí
And
a
sad
look
will
answer
us,
yes
Si
se
gasta
el
amor
y
ya
no
queda
nada
If
love
is
gone,
and
nothing's
left
Que
se
borre
tu
almohada
y
pregunta
por
mí
Let
your
pillow
fade
away,
and
ask
about
me
Sí
ya
no
hya
fiesta
en
el
salón
cuando
te
abrazo
If
there's
no
more
party
in
the
living
room
when
I
hold
you
Empiezas
a
desdibujar
recuerdos
que
se
acabarán
borrando
You
begin
to
blur
memories
that
will
end
up
fading
Si
ya
no
vuelca
el
corazón
y
aprieta
lazos
If
the
heart
no
longer
overflows
and
tightens
bonds
Si
te
dolió
la
cicatriz
de
aquel
balazo,
oh
If
the
scar
from
that
gunshot
hurt
you,
oh
Si
ya
no
riega
la
raíz
bebe
despacio
If
the
root
no
longer
waters,
drink
slowly
Y
volveremos
hasta
aquí,
volveremos
hasta
aquí
And
we'll
come
back
here,
we'll
come
back
here
Volveremos
aquí
cuando
te
sientas
rara
We'll
come
back
here
when
you
feel
strange
Cuando
creas
que
se
apaga
la
llama,
cuando
tengas
anhelo
de
ti
When
you
think
the
flame
is
going
out,
when
you
have
a
longing
for
yourself
Cuando
veas
que
el
miedo
a
perder
te
acorralar
y
no
When
you
see
that
fear
of
losing
corners
you
and
no
Encuentres
por
qué
ni
coartada,
cuando
no
sepas
muy
bien
qué
decir
You
can't
find
an
alibi
or
a
reason,
when
you
don't
know
what
to
say
Sí
le
hablas
al
contestador
y
tienes
ganas
de
darle
If
you
talk
to
the
answering
machine
and
want
to
give
it
Vueltas
al
dolor,
de
no
querer
que
llegue
la
mañana
Turns
to
pain,
of
not
wanting
morning
to
come
Si
ya
no
vuelca
el
corazón
y
aprieta
lazos
If
the
heart
no
longer
overflows
and
tightens
bonds
Si
te
dolió
la
cicatriz
de
aquel
balazo,
oh
If
the
scar
from
that
gunshot
hurt
you,
oh
Si
ya
no
riega
la
raíz,
bebe
despacio
If
the
root
no
longer
waters,
drink
slowly
Y
volveremos
hasta
aquí,
volveremos
hasta
aquí
And
we'll
come
back
here,
we'll
come
back
here
Volveremos
aquí,
a
esta
casa
encantada,
We'll
come
back
here,
to
this
haunted
house
A
esta
guerra
ganada,
a
este
instante
infinito
por
fin
To
this
war
won,
to
this
infinite
moment
finally
A
este
20
de
abril,
a
esta
cama
oxidada,
To
this
April
20th,
to
this
rusty
bed
A
esta
guerra
ganada,
a
este
instante
infinito
por
fin
To
this
war
won,
to
this
infinite
moment
finally
Larala
laralaralrala
Larala
laralaralrala
Volveremos
aquí,
a
esta
casa
encantada,
We'll
come
back
here,
to
this
haunted
house
A
esta
guerra
ganada,
a
este
instante
infinito
por
fin
To
this
war
won,
to
this
infinite
moment
finally
Oh,
a
este
20
de
abril,
a
esta
cama
oxidada,
Oh,
to
this
April
20th,
to
this
rusty
bed
A
esta
guerra
ganada,
a
este
instante
infinito
por
fin
To
this
war
won,
to
this
infinite
moment
finally
Volveremos
aquí
cuando
pesen
las
alas
y
una
triste
mirada
We'll
come
back
here
when
our
wings
weigh
us
down
and
a
sad
look
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.