Текст и перевод песни Funambulista - Quédate
Quédate,
hagamos
todo
como
la
primera
vez
Оставайся,
давай
сделаем
все,
как
в
первый
раз.
Descúbreme
las
líneas
de
las
manos,
ven
Раскрой
мне
линии
рук,
приди.
Y
bésame
los
labios
sin
saber
por
que,
te
sale
bien
И
Поцелуй
меня
в
губы,
не
зная,
почему,
у
тебя
все
хорошо.
Quédate,
será
segunda
parte
que
ha
salido
bien
Оставайся,
это
будет
вторая
часть,
которая
прошла
хорошо
Vendrán
veranos
largos
y
otro
amanecer
Наступит
долгое
лето
и
еще
один
рассвет.
Eterno
de
contar
estrellas
Вечный
подсчет
звезд
Para
ir
creciendo
y
eres
tú
Чтобы
расти,
и
это
ты.
Que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Что
из
меня
вышел
огонь,
чтобы
назвать
тебя.
Que
bailas
ha
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
ты
танцуешь
на
моей
стороне,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
ты
устал
и
больше
не
ждешь.
Tú,
que
no
has
tenido
tiempo
de
llamarme
Ты,
у
которого
не
было
времени
позвонить
мне.
Qué
buscas
tu
destino
en
otra
parte,
tú
Что
ты
ищешь
свою
судьбу
в
другом
месте,
ты
Qué
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
вы
устали
и
больше
не
ждете
Y
ya
no
esperas
И
ты
больше
не
ждешь.
Quédate,
hagamos
todo
como
la
primera
vez
Оставайся,
давай
сделаем
все,
как
в
первый
раз.
Esperaré
mojado
en
la
estación
de
tren
Я
буду
ждать
мокрого
на
вокзале.
Mordiéndome
las
ganas
de
querer
saber,
si
saldrá
bien
Кусая
меня,
желая
знать,
все
ли
будет
хорошо.
Tu
quédate...
Ты
останешься...
Para
ir
creciendo
y
eres
tú
Чтобы
расти,
и
это
ты.
Que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Что
из
меня
вышел
огонь,
чтобы
назвать
тебя.
Que
bailas
ha
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
ты
танцуешь
на
моей
стороне,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
ты
устал
и
больше
не
ждешь.
Y
ya
no
esperas
И
ты
больше
не
ждешь.
Tú,
que
no
has
tenido
tiempo
de
llamarme
Ты,
у
которого
не
было
времени
позвонить
мне.
Qué
buscas
tu
destino
en
otra
parte,
tú
Что
ты
ищешь
свою
судьбу
в
другом
месте,
ты
Qué
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
вы
устали
и
больше
не
ждете
Y
ya
no
esperas
И
ты
больше
не
ждешь.
Y
ya
no
esperas,
tú
И
ты
больше
не
ждешь,
ты
Tú,
que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Ты,
который
вышел
из
меня,
чтобы
назвать
тебя
Que
bailas
ha
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
ты
танцуешь
на
моей
стороне,
не
касаясь
меня,
ты
Tu
que
te
has
cansado,
tú
que
ya
no
esperas,
tú
Ты,
кто
устал,
ты,
кто
больше
не
ждет,
ты
Y
ya
no
esperas
И
ты
больше
не
ждешь.
Tú,
que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Ты,
который
вышел
из
меня,
чтобы
назвать
тебя
Que
bailas
ha
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
ты
танцуешь
на
моей
стороне,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
ты
устал
и
больше
не
ждешь.
Y
ya
no
esperas
И
ты
больше
не
ждешь.
Tú,
que
no
has
tenido
tiempo
de
llamarme,
tú
Ты,
кто
не
успел
позвонить
мне,
ты
Que
bailas
ha
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
ты
танцуешь
на
моей
стороне,
не
касаясь
меня,
ты
Qué
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
вы
устали
и
больше
не
ждете
Y
ya
no
esperas,
tú
И
ты
больше
не
ждешь,
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo
Альбом
Quédate
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.