Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Yo (with Efecto Pasillo)
Ich Und Ich (mit Efecto Pasillo)
Una
mujer
paga
contando
las
monedas,
Eine
Frau
zahlt
und
zählt
die
Münzen,
Abajo
el
metro
va
a
parar
en
la
puerta
del
sol,
Unten
hält
die
U-Bahn
an
der
Puerta
del
Sol,
Un
niño
corre
desgastándose
las
suelas,
Ein
Junge
rennt
und
seine
Sohlen
nutzen
sich
ab,
Dos
hombres
hablan
del
amor
Zwei
Männer
sprechen
über
die
Liebe
Una
señora
está
limpiando
la
escalera
Eine
Dame
reinigt
das
Treppenhaus
Arriba
una
pareja
trata
de
hacerlo
mejor
Oben
versucht
ein
Paar,
es
besser
zu
machen
En
cada
bar
están
ahogándose
mil
penas,
In
jeder
Bar
ertrinken
tausend
Sorgen,
Y
yoooo
que
casi
no
me
siento
la
piel
Und
ich...
der
ich
meine
Haut
kaum
noch
fühle
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Sage
meinen
Freunden,
nein
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Dass
ich
dich
nie
mehr
lieben
werde
Y
hoyy
la
lluvia
que
ha
dejado
caer,
todo
lo
que
dejamos
de
hacer
Und
heut,
der
Regen
der
fiel,
all
das
was
wir
nicht
mehr
taten
Noviembre
que
me
ha
vuelto
a
doler
November,
der
mich
wieder
schmerzte
La
tele
anuncia
paraísos
cinco
estrellas
Der
Fernseher
zeigt
Fünf-Sterne-Paradiese
Un
hombre
besa
su
medalla
del
92
Ein
Mann
küsst
seine
Medaille
von
'92
Hablan
de
guisos
y
traiciones
las
tenderas
Marktfrauen
sprechen
von
Schmäuschchen
und
Verrat
Ya
nadie
muere
por
amor
Niemand
stirbt
mehr
für
die
Liebe
Y
yoooo
que
casi
no
me
siento
la
piel
Und
ich...
der
ich
meine
Haut
kaum
noch
fühle
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Sage
meinen
Freunden,
nein
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Dass
ich
dich
nie
mehr
lieben
werde
Y
hoyy
la
lluvia
que
ha
dejado
caer,
todo
lo
que
dejamos
de
hacer
Und
heut,
der
Regen
der
fiel,
all
das
was
wir
nicht
mehr
taten
Noviembre
que
me
ha
vuelto
a
doler
November,
der
mich
wieder
schmerzte
Le
digo
a
mis
amigos
que
no...
Sage
meinen
Freunden
nein...
Que
nunca
más
te
voy
a
querer...
Dass
ich
dich
nie
mehr
lieben
werde...
El
chico
quiere
conocer
a
una
sirena
Der
Junge
will
eine
Meerjungfrau
kennenlernen
Baja
Montera
decidido
a
no
portarse
bien
Baja
Montera
runter,
entschlossen,
unartig
zu
sein
Suena
un
disparo,
da
comienzo
la
carrera
Ein
Schuss
klingt,
das
Rennen
beginnt
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Y
yoooo
que
casi
no
me
siento
la
piel
Und
ich...
der
ich
meine
Haut
kaum
noch
fühle
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Sage
meinen
Freunden,
nein
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Dass
ich
dich
nie
mehr
lieben
werde
Y
hoyy
la
lluvia
que
ha
dejado
caer,
todo
lo
que
dejamos
de
hacer
Und
heut,
der
Regen
der
fiel,
all
das
was
wir
nicht
mehr
taten
Noviembre
que
me
ha
vuelto
a
doler
November,
der
mich
wieder
schmerzte
Y
yoooo
que
casi
no
me
siento
la
piel
Und
ich...
der
ich
meine
Haut
kaum
noch
fühle
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Sage
meinen
Freunden,
nein
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Dass
ich
dich
nie
mehr
lieben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez
Альбом
Dual
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.