Funambulista - Ya Verás (with Andrés Suárez) - перевод текста песни на немецкий

Ya Verás (with Andrés Suárez) - Funambulistaперевод на немецкий




Ya Verás (with Andrés Suárez)
Du wirst schon sehen (mit Andrés Suárez)
No debí saber quién eras
Ich hätte nicht wissen sollen, wer du bist
No debí contar mis penas
Ich hätte nicht meine Nöte erzählen sollen
Noviembre siempre triste
Immer trauriger November
Y tu viniste proponiendo guerras
Und du kamst mit deinen Kriegserklärungen
Qué cosas se te ocurren
Was du dir alles ausdenkst
Tu siempre tan concreta
Du immer so direkt
Y volvemos a empezar qué tal
Wie wär's, wenn wir neu beginnen?
Yo sin saber dónde mirar y tan guapa
Ich wusste nicht, wohin schauen, und du so schön
Ya verás como me olvidas
Du wirst schon sehen, wie du mich vergisst
Y te encuentro en cualquier bar
Und ich treff dich in jeder Bar
Pegando saltos de alegría
Vor Freude hüpfend
Y me dices que lo nuestro
Und du sagst, das zwischen uns
No era lo que merecías
War nicht das, was du verdient hast
Sere cosas que se cuentan
Ich werde Geschichten sein, die man erzählt
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Que yo te vi primero
Dass ich dich zuerst sah
Sobraba lo demás y cuando menos debo
Der Rest war überflüssig und wenn ich's am wenigsten erwarte
Te vuelves a cruzar se cae el mundo al suelo
Kreuzt sich unser Weg wieder, stürzt die Welt ein
Que tengo lo que tengo
Dass ich hab, was ich hab
Debo lo que debo
Schulde, was ich schulde
Y quiero lo que quiero
Und will, was ich will
Como si no hubiera pasado el tiempo
Als wäre keine Zeit vergangen
Y fuera ayer
Und es wäre gestern
Voy a acercarme lento esta vez
Diesmal werd ich mich langsam nähern
Yo ya sabiendo que te irás
Ich weiß schon, dass du gehen wirst
Y tu tan guapa
Und du so schön
Ya verás como me olvidas
Du wirst schon sehen, wie du mich vergisst
Y te encuentro en cualquier bar
Und ich treff dich in jeder Bar
Pegando saltos de alegría
Vor Freude hüpfend
Y me dices que lo nuestro
Und du sagst, das zwischen uns
No era lo que merecías
War nicht das, was du verdient hast
Seré cosas que se cuentan
Ich werde Geschichten sein, die man erzählt
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Ya verás como me olvidas
Du wirst schon sehen, wie du mich vergisst
Y te encuentro en cualquier bar
Und ich treff dich in jeder Bar
Pegando saltos de alegría
Vor Freude hüpfend
Y me dices que lo nuestro
Und du sagst, das zwischen uns
(Y me dices que lo nuestro)
(Und du sagst, das zwischen uns)
No era lo que merecías
War nicht das, was du verdient hast
Seré cosas que se cuentan
Ich werde Geschichten sein, die man erzählt
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Ya verás como después de amanecer
Du wirst sehen, wie nach dem Sonnenaufgang
Se iránlas ganas de querer volver
Die Lust zurückzukehren verschwindet
Verás como me olvidas
Du wirst sehen, wie du mich vergisst
Y me dejas tatuadas en la piel
Und mich mit Rätseln auf der Haut zurücklässt
Enigmas que hay que resolver
Die man lösen muss
Ya ves
Sieh mal an
Jugandote la vida
Du spielst mit dem Leben
Ya verás como me olvidas
Du wirst schon sehen, wie du mich vergisst
Y te encuentro en cualquier bar
Und ich treff dich in jeder Bar
Pegando saltos de alegría
Vor Freude hüpfend
Y me dices que lo nuestro
Und du sagst, das zwischen uns
No era lo que merecías
War nicht das, was du verdient hast
Sere cosas que se cuentan
Ich werde Geschichten sein, die man erzählt
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Ya verás como me olvidas
Du wirst schon sehen, wie du mich vergisst
Y te encuentro en cualquier bar
Und ich treff dich in jeder Bar
Pegando saltos de alegría
Vor Freude hüpfend
Y me dices que lo nuestro
Und du sagst, das zwischen uns
No era lo que merecías
War nicht das, was du verdient hast
Seré cosas que se cuentan
Ich werde Geschichten sein, die man erzählt
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Vueltas de la vida
Launen des Lebens
Vueltas de la vida
Launen des Lebens





Авторы: Cantero Campillo Diego Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.