Текст и перевод песни Funda Arar - Gün Gelecek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
gelecek
bu
hüzün,
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
и
эта
печаль,
эта
печаль
меня
убьет
Gün
gelecek
ölümümün
sebebini
bi'
hüzün,
bi'
hüzün,
bi'
hüzün,
bi'
hüzün
bilecek
Наступит
день,
и
причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
печаль,
лишь
печаль,
лишь
печаль,
лишь
печаль
Bütün
İstanbul
Emniyeti
seferber
Вся
полиция
Стамбула
будет
поднята
по
тревоге
Aranmayan,
sorulmayan
kalmayacak
Не
останется
ни
одного
непроверенного,
ни
одного
недопрошенного
Zanlılar
çok
ama
kanıt
yok
Подозреваемых
много,
но
улик
нет
Tüm
eski
aşklarım
sorgulanacak
birer
birer
Все
мои
бывшие
возлюбленные
будут
допрошены
один
за
другим
Annem
çok
ağlayacak
ardımdan
Мама
будет
очень
сильно
плакать
по
мне
Niye
sıradan
bir
ölümüm
olmadı
ki
sanki?
Почему
у
меня
не
было
обычной
смерти?
Hani
yani
kanserden
ya
da
belki
ecelden
Ну,
например,
от
рака
или,
может
быть,
от
старости
Zaten
o
hep
müdür
olmamı
isterdi
Ведь
он
всегда
хотел,
чтобы
я
стала
директором
Gün
gelecek,
gün
gelecek
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
наступит
день,
и
эта
печаль
меня
убьет
Ölümümün
sebebini
bi'
tek
kendisi
bilecek
Причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
она
сама
Gün
gelecek,
gün
gelecek
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
наступит
день,
и
эта
печаль
меня
убьет
Ölümümün
sebebini
bi'
tek
kendisi
bilecek
Причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
она
сама
Hani
o
çok
sevdiğim,
yüreği
mi
yaralayan
Помнишь,
тот,
кого
я
так
любила,
который
разбил
мне
сердце
Ve
beni
terk
eden
sevgilim
var
ya
И
мой
бывший,
который
меня
бросил
O
da
gelir
mi
ki
cenazeme,
ağlar
mı
ki
ardımdan?
Он
тоже
придет
на
мои
похороны?
Будет
ли
он
плакать
по
мне?
Neyse,
şimdi
bi'
cinayet
var
çözülecek
В
любом
случае,
сейчас
есть
преступление,
которое
нужно
раскрыть
Gün
gelecek,
gün
gelecek
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
наступит
день,
и
эта
печаль
меня
убьет
Ölümümün
sebebini
bi'
tek
kendisi
bilecek
Причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
она
сама
Gün
gelecek,
gün
gelecek
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
наступит
день,
и
эта
печаль
меня
убьет
Ölümümün
sebebini
bi'
tek
kendisi
bilecek
Причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
она
сама
Gün
gelecek,
gün
gelecek
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
наступит
день,
и
эта
печаль
меня
убьет
Ölümümün
sebebini
bi'
tek
kendisi
bilecek
Причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
она
сама
Gün
gelecek,
gün
gelecek
bu
hüzün
beni
öldürecek
Наступит
день,
наступит
день,
и
эта
печаль
меня
убьет
Ölümümün
sebebini
bi'
tek
kendisi
bilecek
Причину
моей
смерти
будет
знать
лишь
она
сама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burcu Tatlıses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.