Текст и перевод песни Funda Arar - Pişmanım
Dileğim
her
vakit
aynı
Мое
желание
всегда
одно
и
то
же
Çalmak
gerek
sevdamızı
Нужно
украсть
нашу
любовь
Sorular
çaresiz
yalnız
Вопросы
беспомощны
в
одиночестве
Söyle
bana
ne
yanlıştı,
bitiverdi
her
şey
şimdi
Скажи
мне,
что
было
не
так,
все
кончено.
Yüreğim
sarhoş
rüyamda
Мое
сердце
в
моем
пьяном
сне
Kırık
dökük
paramparça
Сломанный,
разорванный
на
куски
Ayılmak
zor
sokaklarda
На
улицах
трудно
протрезветь
Hatırlarım
her
taşının
damarında
sevdamızı
Я
помню,
как
мы
любили
каждый
камень
в
своей
вене.
Seneler
bir
bir
geçse
son
nefeste
Если
годы
пройдут
один
за
другим,
то
на
последнем
дыхании
Devrim
bitse,
artık
bitse
bu
işkence
Если
бы
революция
закончилась,
если
бы
закончилась
эта
пытка
Gittin
gideli
soldu
tüm
çiçekler
Все
цветы
исчезли
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Ardından
akşam
oldu,
pusla
doldu
terk
ettiğin
bahçeler
А
потом
наступил
вечер,
сады,
которые
ты
оставил,
были
заполнены
туманом.
Pişmanım
söyleyeceğimden,
şimdi
ya
da
sonra
vazgeçemem
senden
Я
сожалею,
что
скажу,
что
не
могу
отказаться
от
тебя
сейчас
или
позже.
Razıyım
bir
gülüşe
dünden,
işte
hala
aşığım
sana
Я
готов
посмеяться
со
вчерашнего
дня,
на
работе
я
все
еще
влюблен
в
тебя
Pişman
olsam
da
yine
korkmam
göz
göze
gelince
söyleyememekten
Хотя
я
сожалею
об
этом,
я
снова
не
боюсь,
что
не
смогу
сказать,
когда
буду
смотреть
в
глаза
Muhtacım
anla
bir
tanem,
anla
hala
aşığım
sana
Мне
нужно,
пойми,
дорогая,
пойми,
я
все
еще
люблю
тебя
Yüreğim
sarhoş
rüyamda
Мое
сердце
в
моем
пьяном
сне
Kırık
dökük
paramparça
Сломанный,
разорванный
на
куски
Ayılmak
zor
sokaklarda
На
улицах
трудно
протрезветь
Hatırlarım
her
taşının
damarında
sevdamızı
Я
помню,
как
мы
любили
каждый
камень
в
своей
вене.
Seneler
bir
bir
geçse
son
nefeste
Если
годы
пройдут
один
за
другим,
то
на
последнем
дыхании
Devrim
bitse,
artık
bitse
bu
işkence
Если
бы
революция
закончилась,
если
бы
закончилась
эта
пытка
Gittin
gideli
soldu
tüm
çiçekler
Все
цветы
исчезли
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Ardından
akşam
oldu,
pusla
doldu
terk
ettiğin
bahçeler
А
потом
наступил
вечер,
сады,
которые
ты
оставил,
были
заполнены
туманом.
Pişmanım
söyleyeceğimden,
şimdi
ya
da
sonra
vazgeçemem
senden
Я
сожалею,
что
скажу,
что
не
могу
отказаться
от
тебя
сейчас
или
позже.
Razıyım
bir
gülüşe
dünden,
işte
hala
aşığım
sana
Я
готов
посмеяться
со
вчерашнего
дня,
на
работе
я
все
еще
влюблен
в
тебя
Pişman
olsam
da
yine
korkmam
göz
göze
gelince
söyleyememekten
Хотя
я
сожалею
об
этом,
я
снова
не
боюсь,
что
не
смогу
сказать,
когда
буду
смотреть
в
глаза
Muhtacım
anla
bir
tanem,
anla
hala
aşığım
sana
Мне
нужно,
пойми,
дорогая,
пойми,
я
все
еще
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Taşel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.