Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live the Life
Lebe das Leben
Have
you
eva
eva
eva
in
your
whole
whole
life
Hast
du
jemals,
jemals,
jemals
in
deinem
ganzen,
ganzen
Leben
Seen
the
the
things
that
I've
seen
Die
Dinge
gesehen,
die
ich
gesehen
habe
Or
live
the
life.
Oder
das
Leben
gelebt?
People
don't
know
what
I
go
through
Die
Leute
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
Or
imagine
what
it's
like
growing
up
in
the
hood
Oder
können
sich
vorstellen,
wie
es
ist,
in
der
Hood
aufzuwachsen
Have
you
eva
eva
eva
in
your
whole
whole
life
Hast
du
jemals,
jemals,
jemals
in
deinem
ganzen,
ganzen
Leben
Seen
the
things
that
I've
seen
Die
Dinge
gesehen,
die
ich
gesehen
habe
Or
live
the
life
Oder
das
Leben
gelebt?
People
don't
know
what
I
go
through
Die
Leute
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
Or
imagine
what
it's
like
being
misunderstood
Oder
können
sich
vorstellen,
wie
es
ist,
missverstanden
zu
werden
Maybe
if
you
could
walk
a
mile
in
my
shoes
Vielleicht,
wenn
du
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen
könntest,
You
would
feel
all
the
things
that
I
go
through.
Würdest
du
all
die
Dinge
fühlen,
die
ich
durchmache.
And
then
you
tell
me
what
you
would
do.
Und
dann
sag
mir,
was
du
tun
würdest.
To
try
and
make
your
dreams
come
true
Um
zu
versuchen,
deine
Träume
wahr
werden
zu
lassen
When
you
feel
like
your
back
is
up
against
the
wall
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
dein
Rücken
gegen
die
Wand
steht
And
every
time
you
try
to
rise
you
fall
but
Und
jedes
Mal,
wenn
du
versuchst
aufzustehen,
fällst
du,
aber
Yet
you
find
the
strength
to
hold
on
Dennoch
findest
du
die
Kraft,
durchzuhalten
Keep
the
faith
despite
it
all
Behalte
den
Glauben,
trotz
allem
Have
you
walked
ever
outside
scared
you
might
lose
your
life.
Bist
du
jemals
nach
draußen
gegangen
und
hattest
Angst,
dein
Leben
zu
verlieren?
Don't
know
if
you'll
live
to
see
29
Weißt
nicht,
ob
du
29
wirst
May
even
be
a
kid
Vielleicht
sogar
noch
ein
Kind
You
have
to
be
a
man
in
order
to
stand
Du
musst
ein
Mann
sein,
um
zu
bestehen
But
I
got
bigger
dreams
inside
of
my
head
Aber
ich
habe
größere
Träume
in
meinem
Kopf
Don't
wanna
end
up
the
next
one
dead
Ich
will
nicht
als
Nächste
tot
enden
So
I
pray
everyday
for
a
better
way
Also
bete
ich
jeden
Tag
für
einen
besseren
Weg
Help
me
lord
Hey.
Hilf
mir,
Herr,
Hey.
Verse
3-
imagine
growing
up
Strophe
3- Stell
dir
vor,
du
wächst
auf
Dead
bodies
showing
up
Leichen
tauchen
auf
Nobody
blowing
up
Niemand
schafft
es
nach
oben
1 out
of
two
barely
make
it
Einer
von
zweien
schafft
es
kaum
Half
incarcerated
Die
Hälfte
ist
inhaftiert
My
life
i
wouldn't
trade
it.
Mein
Leben,
ich
würde
es
nicht
tauschen.
Not
for
the
love
or
the
money,
money
(uh)
Nicht
für
die
Liebe
oder
das
Geld,
Geld
(uh)
Don't
try
and
play
me
for
a
dummy,
dummy(what)
Versuch
nicht,
mich
für
dumm
zu
verkaufen,
Dummkopf
(was)
Dreams
must
be
something
in
these
project
walls
Träume
müssen
etwas
in
diesen
Projektmauern
sein
I
trust
in
God
that's
why
I
never
fall.
Ich
vertraue
auf
Gott,
deshalb
falle
ich
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Dupri, Talib Greene, Tony Cottrell, Fundisha Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.