Текст и перевод песни Fundo De Quintal - A Carrocinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Carrocinha
The Little Cart
Vou
armando
a
carrocinha
I'm
setting
up
the
little
cart
Pra
vender
cachorro
quente
To
sell
hot
dogs
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
and
get
'em,
my
dear
Hoje
em
dia
a
gente
come
o
que
dá
pra
comprar
Nowadays,
we
eat
what
we
can
afford
Já
tem
gente
reservando
o
almoço
e
o
jantar
There
are
those
who
are
already
reserving
lunch
and
dinner
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Thirty
cents
is
all
you
need
to
pay
Um
tremendo
banquete,
salsicha
no
pão
A
tremendous
feast,
sausage
on
a
bun
Vem
gente
provar
que
é
bom
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Vou
armando
a
carrocinha
I'm
setting
up
the
little
cart
Pra
vender
cachorro
quente
To
sell
hot
dogs
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
and
get
'em,
my
dear
Já
tem
gente
viajando
à
pé
pra
provar
There
are
those
who
travel
by
foot
to
try
it
Já
tem
rico
dispensando
até
caviar
There
are
the
wealthy
who
prefer
it
to
caviar
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Thirty
cents
is
all
you
need
to
pay
Você
pode
sonhar
com
arroz
e
feijão
You
can
dream
of
rice
and
beans
Vem
gente
provar
que
é
bom
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Vou
armando
a
carrocinha
I'm
setting
up
the
little
cart
Pra
vender
cachorro
quente
To
sell
hot
dogs
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
and
get
'em,
my
dear
Hoje
em
dia
a
gente
come
o
que
dá
pra
comprar
Nowadays,
we
eat
what
we
can
afford
Já
tem
gente
reservando
o
almoço
e
o
jantar
There
are
those
who
are
already
reserving
lunch
and
dinner
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Thirty
cents
is
all
you
need
to
pay
Um
tremendo
banquete,
salsicha
no
pão
A
tremendous
feast,
sausage
on
a
bun
Vem
gente
provar
que
é
bom
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Vou
armando
a
carrocinha
I'm
setting
up
the
little
cart
Pra
vender
cachorro
quente
To
sell
hot
dogs
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
and
get
'em,
my
dear
No
tempo
da
minha
avó
In
my
grandmother's
time
Era
tudo
diferente,
olha
aí
que
vem
Everything
was
different,
look
what
comes
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Thirty
cents
is
all
you
need
to
pay
Mais
de
um
mês
de
almoço,
café
e
a
pensão
More
than
a
month
of
lunch,
coffee
and
rent
Vem
gente
provar
que
é
bom
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Antes
dava
pra
bancar
Before,
we
could
afford
it
Hoje
nem
pra
fazer
frente,
olha
aí
que
vem
Today,
not
even
to
make
ends
meet,
look
what
comes
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Thirty
cents
is
all
you
need
to
pay
Mas
cuidado
menino
com
a
tal
inflação
But
be
careful,
my
love,
with
inflation
Vem
gente
provar
que
é
bom
Come
on,
my
darling,
try
it,
it's
good
Vou
armando
a
carrocinha
I'm
setting
up
the
little
cart
Pra
vender
cachorro
quente
To
sell
hot
dogs
Vem
gente
provar,
vem
gente
Come
and
get
'em,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sombra, Montgomerry Ferreira Nunis, Arlindo Domingos Da Cruz Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.