Текст и перевод песни Grupo Fundo de Quintal - A paz
Quero
a
paz
mas
sei
que
a
paz
Я
хочу
мира,
но
я
знаю,
что
мир
Não
é
tão
fácil
de
se
ter
Не
так-то
легко
иметь
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Tem
alguns
que
tem
demais
Есть
некоторые,
которые
слишком
много
E
outros
nada
pra
comer
И
других
ты
можешь
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Tem
gente
rica
que
perde
e
que
sofre
Есть
люди
богатые,
что
теряет
и
страдает
Tem
gente
pobre
ganhando
da
vida
Есть
люди,
бедные
выигрывая
жизни
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Quem
tem
de
tudo
reclama
de
tudo
Тот,
кто
имеет
все,
жалуется
на
все
E
quem
não
tem
se
contenta
com
nada
А
кто
не
решает
ничего
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Sou
da
paz
e
quem
tem
paz
Я
мира
и
тех,
кто
имеет
мир
Só
pensa
em
dar
sem
receber
Думает
только
давать
и
не
получать
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Estou
tentando
achar
a
paz
Я
пытаюсь
найти
мир
E
grito:
Paz
cadê
você?
И
крик:
Мир
где
ты?
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Será
que
a
paz
e
a
felicidade
Будет
мир
и
счастье
Estão
na
gandaia,
dinheiro
e
poder?
В
gandaia,
деньги
и
власть?
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Ou
é
missão,
trajetória
traçada
Или
это
миссия,
траектории,
проведенной
Na
essência
divina
do
pleno
poder?
В
божественной
сущности,
в
полной
силе?
(Ôô,
êê,
ôô)
(Ôô,
êê,
ôô)
Ilumina,
clareia
o
escuro
que
já
se
apagou
Осветляет,
отбеливает
темные,
которые
уже
погас
Tá
na
pele,
no
samba,
no
sangue
do
compositor
Ладно
на
кожу,
в
samba,
в
крови,
композитор
É
o
sorriso
sincero
de
toda
criança
feliz
Это
искренне
улыбнуться
каждого
ребенка
счастливым
Quero
a
paz,
mas
sei
que
a
paz
Я
хочу
мира,
но
я
знаю,
что
мир
Não
é
tão
fácil
de
se
ter
Не
так-то
легко
иметь
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Tem
alguns
que
tem
demais
Есть
некоторые,
которые
слишком
много
E
outros
nada
pra
comer
И
других
ты
можешь
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Tem
gente
rica
que
perde
e
que
sofre
Есть
люди
богатые,
что
теряет
и
страдает
Tem
gente
pobre
ganhando
da
vida
Есть
люди,
бедные
выигрывая
жизни
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Quem
tem
de
tudo
reclama
de
tudo
Тот,
кто
имеет
все,
жалуется
на
все
E
quem
não
tem
se
contenta
com
nada
А
кто
не
решает
ничего
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Sou
da
paz
e
quem
tem
paz
Я
мира
и
тех,
кто
имеет
мир
Só
pensa
em
dar
sem
receber
Думает
только
давать
и
не
получать
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Estou
tentando
achar
a
paz
Я
пытаюсь
найти
мир
E
grito:
Paz
cadê
você?
И
крик:
Мир
где
ты?
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Será
que
a
paz
e
a
felicidade
Будет
мир
и
счастье
Estão
na
gandaia,
dinheiro
e
poder?
В
gandaia,
деньги
и
власть?
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
(Ôô,
êê,
ôô,
êê)
Ou
é
missão,
trajetória
traçada
Или
это
миссия,
траектории,
проведенной
Na
essência
divina
do
pleno
poder?
В
божественной
сущности,
в
полной
силе?
(Ôô,
êê,
ôô)
(Ôô,
êê,
ôô)
Ilumina,
clareia
o
escuro
que
já
se
apagou
Осветляет,
отбеливает
темные,
которые
уже
погас
Tá
na
pele,
no
samba,
no
sangue
do
compositor
Ладно
на
кожу,
в
samba,
в
крови,
композитор
É
o
sorriso
sincero
de
toda
criança
feliz
Это
искренне
улыбнуться
каждого
ребенка
счастливым
Lá
laia,
lá
laia,
lá
laia,
lá
laia,
lá
laia
Там
иже
с
ними,
там
иже
с
ними,
там
иже
с
ними,
там
иже
с
ними,
там
подобные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudemir, Lobinho, / Gaio De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.