Текст и перевод песни Various Artists - A Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo
sambar!
Beleza!
We're
going
to
samba!
That's
great!
Laralaiá
lalaiára,
laralaiá
lalaiára
Laralaiá
lalaiára,
laralaiá
lalaiára
Valeu
por
você
existir,
amigo!
Thank
you
for
existing,
friend!
Amigo,
hoje
a
minha
inspiração
Friend,
today
my
inspiration
Se
ligou
em
você
Reached
out
to
you
Em
forma
de
samba,
mandou
lhe
dizer
In
the
form
of
a
samba,
told
me
to
tell
you
Com
outro
argumento
With
another
argument
O
qual
nesse
nomento
Which
at
this
moment
Me
faz
penetrar
por
toda
nossa
amizade
Makes
me
appreciate
all
of
our
friendship
Esclarecendo
a
verdade,
sem
medo
de
agir
Clarifying
the
truth,
without
fear
of
acting
Em
nossa
intimidade,
você
vai
me
ouvir
In
our
intimacy,
you
will
hear
me
Amigo,
hoje
a
minha
inspiração
Friend,
today
my
inspiration
Se
ligou
em
você
Reached
out
to
you
Em
forma
de
samba,
mandou
lhe
dizer
In
the
form
of
a
samba,
told
me
to
tell
you
Com
outro
argumento
With
another
argument
O
qual
nesse
nomento
Which
at
this
moment
Me
faz
penetrar
por
toda
nossa
amizade
Makes
me
appreciate
all
of
our
friendship
Esclarecendo
a
verdade,
sem
medo
de
agir
Clarifying
the
truth,
without
fear
of
acting
Em
nossa
intimidade,
você
vai
me
ouvir
In
our
intimacy,
you
will
hear
me
Pianinho,
pianinho
Slowly,
slowly
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
It
was
very
early
in
life
that
I
sought
Encontrar
novos
rumos
num
mundo
melhor
New
directions
in
a
better
world
Ah
você
fique
certo
que
jamais
falhei
Oh,
you
can
be
sure
that
I
never
failed
Pois
ganhei
muita
força,
tornando
maior
Because
I
gained
a
lot
of
strength,
becoming
greater
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Not
even
the
power
of
time
will
destroy
Somos
verdade
We
are
truth
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Not
even
this
samba
of
love
can
summarize
us
Quero
chorar
I
want
to
cry
Quero
chorar
o
teu
choro
I
want
to
cry
over
you
Quero
sorrir
teu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir,
amigo
Thank
you
for
existing,
friend
Quero
chorar
o
teu
choro
I
want
to
cry
over
you
Quero
sorrir
teu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir,
amigo
Thank
you
for
existing,
friend
Deixa
comigo,
vamo
nessa,
vamo
nessa
Leave
it
to
me,
we're
going
there,
we're
going
there
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
It
was
very
early
in
life
that
I
sought
Encontrar
novos
rumos
num
mundo
melhor
New
directions
in
a
better
world
Com
você
fique
certo
que
jamais
falhei
With
you,
you
can
be
sure
that
I
never
failed
Pois
ganhei
muita
força,
tornando
maior
Because
I
gained
a
lot
of
strength,
becoming
greater
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Not
even
the
power
of
time
will
destroy
Somos
verdade
We
are
truth
Nem
mesmo
esse
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Not
even
this
samba
of
love
can
summarize
us
Quero
chorar
I
want
to
cry
Quero
chorar
o
teu
choro
I
want
to
cry
over
you
Quero
sorrir
teu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir,
amigo
Thank
you
for
existing,
friend
Quero
chorar
o
teu
choro
I
want
to
cry
over
you
Quero
sorrir
teu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir,
amigo
Thank
you
for
existing,
friend
Laralaiá
lalaiára,
laralaiá
lalaiára
Laralaiá
lalaiára,
laralaiá
lalaiára
Valeu
por
você
existir,
amigo!
Thank
you
for
existing,
friend!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleber Bastos, Marco Antonio Dantas De Lima, Falcao Djalma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.