Текст и перевод песни Fundo De Quintal - Deixa Essa Onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Essa Onda
Отпусти эту волну
Deixa
essa
onda
de
lado
e
vem
Отпусти
эту
волну
и
подойди
ко
мне,
Bem
de
mansinho
que
é
nessa
que
eu
vou
Тихо-тихо,
ведь
это
то,
чего
я
хочу.
Chega
juntinho
comigo
meu
bem
Подойди
поближе,
моя
хорошая,
Deixa
de
lado
esse
teu
desamor
Оставь
свою
холодность.
Vem
miudinho
pra
cá
que
hoje
tem
Иди
ко
мне,
крошка,
ведь
сегодня
Festa
no
morro
e
na
vila
vintém
Праздник
на
холме
и
в
двадцати
кварталах.
Não
faça
doce
que
eu
vim
de
xerém
Не
будь
такой
сладкой,
я
пришёл
из
Ксерема,
Peguei
um
bonde
na
porta
do
trem
Сел
на
трамвай
у
дверей
поезда.
Fiz
tudo
isso
pra
te
agradar
Я
сделал
всё
это,
чтобы
порадовать
тебя,
Vim
no
sufoco
pra
te
encontrar
Я
задыхался,
чтобы
найти
тебя.
Pára
de
manha,
benzinho
vem
cá
Хватит
капризничать,
детка,
иди
сюда,
Chega
de
contrariar
Хватит
сопротивляться.
Toda
segunda-feira
Каждый
понедельник
Eu
rezo
pro
fim
de
semana
chegar
Я
молюсь
о
том,
чтобы
скорее
наступили
выходные,
Te
abraçar,
te
beijar,
te
fazer
cafuné
Чтобы
обнять
тебя,
поцеловать,
погладить,
Te
levar
pro
ninho
e
ficar
numa
boa
Отвести
тебя
в
гнёздышко
и
побыть
спокойно.
Para
de
tanta
pirraça
Хватит
капризничать,
Senão
eu
me
canso
Иначе
я
устану,
Te
deixo
na
praça
Оставлю
тебя
на
площади,
Arrumo
uma
outra
Найду
другую,
Quem
em
mim
veja
graça
Которая
будет
видеть
во
мне
очарование,
E
ai
pra
titia
você
vai
ficar
И
тогда
ты
останешься
у
разбитого
корыта.
Devagar
se
vai
ao
longe
meu
bem
Тише
едешь
- дальше
будешь,
моя
хорошая,
No
horizonte
até
você
chegar,
devegar,
devagar
По
горизонту,
пока
ты
не
доберёшься,
медленно,
медленно,
Senão
pra
titia
você
vai
ficar
Иначе
ты
останешься
у
разбитого
корыта.
Eu
que
deixei
a
gandaia,
nào
vou
mais
á
praia
Я
оставил
гулянки,
больше
не
хожу
на
пляж,
Só
pra
te
agradar,
chega
mais
vem
pra
cá
Только
чтобы
порадовать
тебя,
подойди
ближе,
иди
сюда.
Volta
que
eu
te
quero,
quero
Возвращайся,
я
хочу
тебя,
хочу,
Pretinha
danada
eu
quero
te
amar
Чернушка,
я
хочу
любить
тебя,
Senão
pra
titia
você
vai
ficar
Иначе
ты
останешься
у
разбитого
корыта.
Juro
que
viro
o
seu
barco
Клянусь,
я
стану
твоим
кораблём,
Eu
faço
um
estrago
total
neste
mar
Я
устрою
настоящий
шторм
в
этом
море,
Neste
mar,
neste
mar
В
этом
море,
в
этом
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Carlos, Gomes Santiago Carlos Moises, Silva Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.