Текст и перевод песни Fundo De Quintal - Devagar miudinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devagar miudinho
Потихонечку, по чуть-чуть
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar
О,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку
Se
você
quer
dinheiro
eu
não
tenho
não
Если
тебе
нужны
деньги,
у
меня
их
нет
Se
você
quer
carinho
eu
tô
de
prontidão
Если
тебе
нужна
ласка,
я
готов
Se
você
quer
carinho
eu
tô
de
prontidão
Если
тебе
нужна
ласка,
я
готов
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar
О,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку
Se
eu
soubesse
eu
tinha
me
preparado
Если
бы
я
знал,
я
бы
подготовился
Penteava
meu
cabelo,
tinha
meu
quarto
arrumado
Причесал
бы
волосы,
убрался
бы
в
комнате
Penteava
meu
cabelo,
tinha
meu
quarto
arrumado
Причесал
бы
волосы,
убрался
бы
в
комнате
(Devagar...)
(Потихонечку...)
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar
О,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку
Você
meu
bem
esse
se
rebolando
Ты,
моя
хорошая,
так
двигаешься
Dessa
maneira
está
me
tentando
Таким
образом
ты
меня
искушаешь
Dessa
maneira
está
me
matando
(ô
devagar...)
Таким
образом
ты
меня
убиваешь
(о,
потихонечку...)
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar
miudinho,
devagarinho
О,
потихонечку,
по
чуть-чуть,
потихонечку
Ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar,
ô
devagar
О,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку,
о,
потихонечку
Eu
canto
samba
má
não
por
valentia
Я
пою
самбу
не
из
задиристости
É
uma
prova
de
amizade
que
eu
tenho
pela
orgia
Это
доказательство
дружбы,
которую
я
испытываю
к
веселью
É
uma
prova
de
amizade
que
eu
tenho
pela
orgia
Это
доказательство
дружбы,
которую
я
испытываю
к
веселью
(Devagar...)
(Потихонечку...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.