Fundo De Quintal - E Eu Não Fui Convidado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fundo De Quintal - E Eu Não Fui Convidado




E Eu Não Fui Convidado
I Wasn't Invited
Eu não sou culpado meu bem
It's not my fault, my darling
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, and dressed to impress
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited
Vou lhe dizer o que eu acho
I'll tell you what I think
Sem nenhum constrangimento
Without any embarrassment
Quem tem teto muito baixo
Those with low ceilings
Não se mete em casamento
Don't get involved in marriages
Diga pro seu novo amor
Tell your new love
Essa ele tem que saber
He needs to know this
Quero cinqüenta por cento
I want fifty percent
Do investimento que eu fiz em você
Of the investment I made in you
Eu não sou culpado meu bem
It's not my fault, my darling
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, and dressed to impress
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited
Vou lhe contar uma história
I'll tell you a story
Do meu tempo de garoto
From my days as a boy
Quem tem cabra que segure
Those with goats beware
Porque o meu bicho solto
Because my beast is loose
Diga pro seu novo amor
Tell your new love
Que ele é um tremendo pastel
That he's a real sap
Quero um pedaço do bolo
I want a piece of the cake
Se não vai dar rolo essa lua-de-mel
Or else your honeymoon will go sideways
Eu não sou culpado meu bem
It's not my fault, my darling
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, and dressed to impress
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited
Vou lhe dizer outra coisa
I'll tell you another thing
Sem ter medo de resposta
Without fear of response
Quem teme águas passadas
Those who fear past waters
Não nada em rio de costas
Don't swim with their backs to the river
Diga pro seu novo amor
Tell your new love
Que eu não fui e não gostei
That I'm not happy and I didn't come
Ninguém vai cortar a fita
No one will cut the ribbon
Da obra bonita que eu inaugurei
Of the beautiful work that I inaugurated
Eu não sou culpado meu bem
It's not my fault, my darling
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, and dressed to impress
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited





Авторы: Ze Luiz, Nei Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.