Текст и перевод песни Fundo De Quintal - Namoro Sério
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namoro Sério
Серьезные отношения
Namoro
sério
hoje
em
dia
ninguém
quer
Серьезных
отношений
в
наши
дни
никто
не
хочет.
Se
está
faltando
homem
tem
que
sobrar
mulher
Если
не
хватает
мужчин,
значит,
женщин
должно
быть
в
избытке.
Namoro
sério
era
no
tempo
dos
meus
pais
Серьезные
отношения
были
во
времена
моих
родителей.
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
É
sério,
não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais,
(bis)
Серьезно,
больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются
(2
раза).
Antigamente
era
mais
romantismo
Раньше
было
больше
романтики.
Era
mais
poesia
era
troca
de
olhares
no
primeiro
dia
Было
больше
поэзии,
был
обмен
взглядами
в
первый
же
день.
E
depois
de
um
mês
se
pegava
na
mão
А
через
месяц
брались
за
руки.
Pro
namorado
chegar
no
portão
era
um
sofrimento
Для
парня
добраться
до
ворот
было
целым
испытанием.
Sentar
na
sala
e
ver
televisão
só
com
consentimento
Сидеть
в
гостиной
и
смотреть
телевизор
можно
было
только
с
разрешения.
Era
nomoro
depois
compromisso
festa
de
noivado
Сначала
ухаживания,
потом
помолвка,
праздник
обручения,
Pra
enfim
casar
lua
de
mel
com
encanto
Чтобы
наконец
пожениться,
медовый
месяц
с
очарованием.
Era
lindo
demais
e
hoje
é
só
paquerar
Это
было
так
прекрасно,
а
сегодня
только
флирт,
Dar
um
amasso
ficar
dar
um
sarro
Потискать,
поцеловать,
пошутить,
Pegar
e
levar
pra
transar
o
verdadeiro
Подцепить
и
утащить
в
постель,
настоящая
Amor
ta
ficando
pra
traz,
por
que?
Любовь
остается
позади,
почему?
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
(Não
se
namora...),
não
se
namora
mais,
por
que
ninguém
quer
namorar,
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais.
(Больше
не
встречаются...),
больше
не
встречаются,
потому
что
никто
не
хочет
встречаться,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются.
Namoro
sério
hoje
em
dia
ninguém
quer
Серьезных
отношений
в
наши
дни
никто
не
хочет.
Se
está
faltando
homem
tem
que
sobrar
mulher
Если
не
хватает
мужчин,
значит,
женщин
должно
быть
в
избытке.
Namoro
sério
era
no
tempo
dos
meus
pais
Серьезные
отношения
были
во
времена
моих
родителей.
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
É
sério,
não
se
nalora
mais,
não
se
namora
mais,
(bis)
Серьезно,
больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются
(2
раза).
Antigamente
era
mais
romantismo
Раньше
было
больше
романтики.
Era
mais
poesia
era
troca
de
olhares
no
primeiro
dia
Было
больше
поэзии,
был
обмен
взглядами
в
первый
же
день.
E
depois
de
um
mês
se
pegava
na
mão
А
через
месяц
брались
за
руки.
Pro
namorado
chegar
no
portão
era
um
sofrimento
Для
парня
добраться
до
ворот
было
целым
испытанием.
Sentar
na
sala
e
ver
televisão
só
com
consentimento
Сидеть
в
гостиной
и
смотреть
телевизор
можно
было
только
с
разрешения.
Era
nomoro
depois
compromisso
festa
de
noivado
Сначала
ухаживания,
потом
помолвка,
праздник
обручения,
Pra
enfim
casar
lua
de
mel
com
encanto
Чтобы
наконец
пожениться,
медовый
месяц
с
очарованием.
Era
lindo
demais
e
hoje
é
só
paquerar
Это
было
так
прекрасно,
а
сегодня
только
флирт,
Dar
um
amasso
ficar
dar
um
sarro
Потискать,
поцеловать,
пошутить,
Pegar
e
levar
pra
transar
o
verdadeiro
Подцепить
и
утащить
в
постель,
настоящая
Amor
ta
ficando
pra
traz,
por
que?
Любовь
остается
позади,
почему?
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
(Não
se
namora...),
não
se
namora
mais,
já
não
se
quer
namorar,
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais.
(Больше
не
встречаются...),
больше
не
встречаются,
уже
не
хотят
встречаться,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются.
Era
lindo
ver
todo
domingo
aquela
pracinha
Было
приятно
видеть
каждое
воскресенье
эту
маленькую
площадь
Cheia
de
casais,
Полную
парочек.
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
É
por
isso
que
aparecem
os
problemas
conjugais,
Вот
почему
появляются
супружеские
проблемы.
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
Confusões
separações
e
as
pensões
nos
tribunais,
Ссоры,
расставания
и
алименты
в
судах.
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais,
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются,
Tem
malandro
que
tem
coleção
mesmo
sem
condição
pra
manter
o
cartaz,
Есть
ловкачи,
у
которых
целая
коллекция,
даже
без
возможности
поддерживать
свой
статус.
Não
se
namora
mais,
não
se
namora
mais
Больше
не
встречаются,
больше
не
встречаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Arlindo Cruz, Ronaldinho Ronaldinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.