Fundo De Quintal - Pagodeando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fundo De Quintal - Pagodeando




Leva essa onda!
Лови волну!
Leva essa onda pra Guiomar
Возьми эту волну с собой Гиомар
Que eu não sou mar
Что я не море
Leva essa onda pra Guiomar
Возьми эту волну с собой Гиомар
Que eu não sou mar
Что я не море
Seu papo é malandreado
Твой папочка грязный
Sou gato escaldado não vou me molhar
Я ошпаренный кот, я не промокну
Pode saltando de lado
Может прыгать в сторону
Em papo furado não navegar
В дырявый чат не плавать
Leva essa onda!
Лови волну!
Leva essa onda pra Guiomar
Возьми эту волну с собой Гиомар
Que eu não sou mar
Что я не море
Leva essa onda pra Guiomar
Возьми эту волну с собой Гиомар
Que eu não sou mar
Что я не море
Ai... Aurora!
Тогда... Аврора!
Aurora... que pena você foi embora
Аврора... как жаль, что ты ушел
Aurora... nosso amor que tinha raiz
Аврора... любовь, у которой уже были корни
Aurora... diz o ditado
Аврора... говорит поговорка
"Quem perde é quem chora"
"Кто проигрывает, тот плачет"
Agora eu canto pra não ser infeliz
Я пою, чтобы не быть несчастным
faz muito tempo que eu sabendo
Я уже давно знаю
Quem ama tem amor pra dar
Тот, кто любит, имеет любовь, чтобы дать
E aquele que não chora
Тот, кто не плачет
Não mama porque não tem onde mamar
Не соси, потому что негде сосать
Se você achar que é certo ou incerto pelo meu certo amor
Если ты думаешь, что это правильно или неопределенно для моей определенной любви
Nada eu posso fazer pro seu mundo incolor
Я ничего не могу сделать для вашего мира бесцветный
Viu Aurora!
Вы Видели Аврору!
Aurora... que pena, você foi embora
Аврора... очень жаль, что вы ушли
Aurora... nosso amor que tinha raiz
Аврора... любовь, у которой уже были корни
Aurora... diz o ditado "quem perde é quem chora"
Аврора... как говорится, "кто проигрывает, тот плачет".
Agora eu canto pra não ser infeliz
Я пою, чтобы не быть несчастным
A dona tristeza com melancolia
Дама печаль с меланхолией
No meu dia-a-dia não vão se criar
В моей повседневной жизни они не будут создавать
Por isso eu canto sem essa de pranto
Вот почему я пою без слез
Rolar em meu rosto, alô o que é que há?
В лицо мое, Алло, в чем дело?
Quem é que não gosta de amor... quem é?
Кто не любит любовь?.. кто это?
Não sou eu
Это не я
Se você não faz mais amor, morreu
Если вы больше не занимаетесь любовью, вы уже умерли
O bom dessa vida é curtir, ser curtido
Хорошая вещь в этой жизни-быть обожаемой, быть обожаемой.
Até o infinito, que o amor valeu
До бесконечности, что любовь стоила
Fazendo o prazer, o desejo, o carinho
Делать удовольствие, желание, привязанность
Meu ninho de amor pode ser todo seu
Мое любовное гнездышко может быть твоим
Quem é que não gosta de amor... quem é?
Кто не любит любовь?.. кто это?
Não sou eu
Это не я
Se você não faz mais amor, morreu
Если вы больше не занимаетесь любовью, вы уже умерли
O... Iaiá... Iaiá
O... Я буду... Иайя
Que garota bela, me faz um favor
Какая красивая девушка, сделай мне одолжение
Que eu morrendo de amor
Я умираю от любви
Esse teu olhar menina, me deixou no ar
Твой взгляд, девочка, заставил меня витать в воздухе.
Esse teu olhar menina, me deixou no ar
Твой взгляд, девочка, заставил меня витать в воздухе.
Não aguento mais nasceu uma paixão
Я больше не могу. родилась страсть
Deixa eu ter menina o teu coração
Пусть у меня будет девочка твое сердце
Vem pra mim com esse olhar
Приди ко мне с этим взглядом
Com esse teu jeito, minha doce ilusão
С таким образом, моя сладкая иллюзия
Deixa eu ter menina, o teu coração
Пусть у меня будет девочка, твое сердце
Me perdi nas estradas da vida
Я заблудился на дорогах жизни
E vi nos teus olhos minha inspiração
Я видел в твоих глазах вдохновение
Deixa eu ter menina, o teu coração
Пусть у меня будет девочка, твое сердце
Os teus olhos brilhantes são dois diamantes
Твои сияющие глаза - два бриллианта
Que causam instantes de admiração
Которые вызывают мгновения восхищения
Deixa eu ter menina, o teu coração
Пусть у меня будет девочка, твое сердце
Foi na luz do teu olhar, que me fez despertar
В свете твоего взгляда я проснулась
Uma grande emoção
Большая эмоция
Deixa eu ter menina, o teu coração
Пусть у меня будет девочка, твое сердце
Tens o cheiro de mato molhado
Ты пахнешь мокрым кустом.
Olhar de pecado, minha sedução
Греховный взгляд, мое обольщение
Deixa eu ter menina, o teu coração
Пусть у меня будет девочка, твое сердце
Não aguento mais, nasceu uma paixão...
Я больше не могу, у меня родилась страсть...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.