Текст и перевод песни Funeral for a Friend - Alvarez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
stars
will
be
your
nightlights
tonight
Звезды
будут
твоими
ночниками
сегодня,
And
I
will
be
your
lullaby
А
я
буду
твоей
колыбельной.
They
dragged
it
up
Они
вытащили
это
And
continued
with
the
beatings
И
продолжили
избиение.
And
how
you
bleed,
oh
И
как
ты
истекаешь
кровью,
о,
Yes
you
could
bleed
forever
Да,
ты
могла
бы
истекать
кровью
вечно.
It
burns
and
leaves
the
rope
tied
tonight
Он
горит
и
оставляет
веревку
завязанной
сегодня,
It
burns
and
leaves
the
rope
tied
Он
горит
и
оставляет
веревку
завязанной.
The
stars
will
be
your
nightlights
tonight
Звезды
будут
твоими
ночниками
сегодня,
And
I
will
be
your
lullaby
А
я
буду
твоей
колыбельной.
Another
finger
lost
Еще
один
палец
потерян.
What
use
do
you
have
for
those
eyes
in
your
head?
Какая
тебе
польза
от
этих
глаз
в
твоей
голове?
You
took
and
killed
Ты
забрала
и
убила
Everything
about
me
Все
во
мне.
It
burns
and
leaves
the
rope
tied
tonight
Он
горит
и
оставляет
веревку
завязанной
сегодня,
It
burns
and
leaves
the
rope
tied
Он
горит
и
оставляет
веревку
завязанной.
The
stars
will
be
your
nightlights
tonight
Звезды
будут
твоими
ночниками
сегодня,
And
I
will
be
your
lullaby
А
я
буду
твоей
колыбельной.
The
stars
will
be
your
nightlights
tonight
Звезды
будут
твоими
ночниками
сегодня,
And
I
will
be
your
lullaby...
А
я
буду
твоей
колыбельной...
Good
night
Спокойной
ночи.
So
disgusted
with
it
Меня
так
тошнит
от
этого.
You
took
your
sweet
time
Ты
не
торопилась.
So
let's
get
out
of
this
town
Так
давай
уберемся
из
этого
города.
So
let's
get
out
of
this
town
Так
давай
уберемся
из
этого
города.
So
disgusted
with
it
Меня
так
тошнит
от
этого.
And
you
took
your
sweet
time
И
ты
не
торопилась.
So
let's
get
out
of
this
town
Так
давай
уберемся
из
этого
города.
So
let's
get
out
of
this
town
Так
давай
уберемся
из
этого
города.
And
start
this
day
all
over
and
over
again
И
начнем
этот
день
сначала,
снова
и
снова,
Just
like
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
You
wipe
the
stains
from
off
of
your
face
Ты
стираешь
пятна
с
твоего
лица.
Just
forget
her
and
just
forget
her
and
Просто
забудь
ее,
просто
забудь
ее
и
Just
like
the
good
old
days
Как
в
старые
добрые
времена.
You
wipe
the
stains
from
off
of
your
face
Ты
стираешь
пятна
с
твоего
лица.
And
forget
her
and
just
forget
her
И
забудь
ее,
просто
забудь
ее.
The
best
liar
I
heard
all
day
Лучшая
лгунья,
которую
я
слышал
за
весь
день.
You're
too
much
of
a
good
thing
Ты
слишком
хороша.
Too
much
of
a
good
thing
Слишком
хороша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coombs Roberts Kris, Davies Kreye Matthew Lee, Smith Darran Anthony, Davies Gareth Royston, Richards Ryan
Альбом
Hours
дата релиза
08-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.