Funeral for a Friend - Drive [Tiscali Acoustic Session] - перевод текста песни на немецкий

Drive [Tiscali Acoustic Session] - Funeral for a Friendперевод на немецкий




Drive [Tiscali Acoustic Session]
Drive [Tiscali Akustik-Session]
And I wish it was sweeter
Und ich wünschte, er wäre süßer
The taste of your mouth
Der Geschmack deines Mundes
Because right now, it hurts too much to be
Denn gerade jetzt tut es zu sehr weh, zu sein
Closer than this
Näher als das
And with one hard look, I can tell
Und mit einem harten Blick kann ich erkennen
That you've had enough of these useless sunsets
Dass du genug hast von diesen nutzlosen Sonnenuntergängen
This could be a movie
Das könnte ein Film sein
And this could be our final act
Und das könnte unser letzter Akt sein
We don't need these happy endings
Wir brauchen diese Happy Ends nicht
This could be a movie
Das könnte ein Film sein
And this could be our final act
Und das könnte unser letzter Akt sein
We don't need these happy endings
Wir brauchen diese Happy Ends nicht
So tell your father that
Also sag deinem Vater, dass
That you're mine
Dass du meine bist
And I'll swear we'll run away
Und ich schwöre, wir werden weglaufen
And I'll make a plan and save
Und ich werde einen Plan machen und retten
Everyone from themselves
Jeden vor sich selbst
And put them in the ground
Und sie unter die Erde bringen
And put them in the ground
Und sie unter die Erde bringen
This could be a movie
Das könnte ein Film sein
And this could be our final act
Und das könnte unser letzter Akt sein
We don't need these happy endings
Wir brauchen diese Happy Ends nicht
This could be a movie
Das könnte ein Film sein
And this could be our final act
Und das könnte unser letzter Akt sein
We don't need these happy endings
Wir brauchen diese Happy Ends nicht
Sitting in the car with the radio
Sitze im Auto, das Radio
Turned to static, feeling quite tragic
Auf Rauschen gestellt, fühle mich ziemlich tragisch
And with one strategic blow
Und mit einem strategischen Schlag
And you find yourself back in the hole
Findest du dich wieder im Loch
That you used to sit so comfortably in
In dem du früher so bequem gesessen hast
Sitting in the car with the radio
Sitze im Auto, das Radio
Turned to static, feeling quite tragic
Auf Rauschen gestellt, fühle mich ziemlich tragisch
And with one strategic blow
Und mit einem strategischen Schlag
And you find yourself back in the hole
Findest du dich wieder im Loch
That you used to sit so comfortably in
In dem du früher so bequem gesessen hast
This could be a movie
Das könnte ein Film sein
And this could be our final act
Und das könnte unser letzter Akt sein
We don't need these happy endings
Wir brauchen diese Happy Ends nicht
This could be a movie
Das könnte ein Film sein
And this could be our final act
Und das könnte unser letzter Akt sein
We don't need these happy endings
Wir brauchen diese Happy Ends nicht
Sitting in the car with the radio
Sitze im Auto, das Radio
Turned to static, feeling quite tragic
Auf Rauschen gestellt, fühle mich ziemlich tragisch
And with one strategic blow
Und mit einem strategischen Schlag
And you find yourself back in the hole
Findest du dich wieder im Loch
That you used to sit so comfortably in
In dem du früher so bequem gesessen hast
Sitting in the car with the radio
Sitze im Auto, das Radio
Turned to static, feeling quite tragic
Auf Rauschen gestellt, fühle mich ziemlich tragisch
And with one strategic blow
Und mit einem strategischen Schlag
And you find yourself back in the hole
Findest du dich wieder im Loch
That you used to sit so comfortably, comfortably in
In dem du früher so bequem, bequem gesessen hast





Авторы: Matthew Davies, Darran Smith, Kris Roberts, Ryan Richards, Gareth Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.