Текст и перевод песни Funeral for a Friend - Stand by Me for the Millionth Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand by Me for the Millionth Time
Останься со мной в миллионный раз
I′ve
seen
youth
falter
Я
видел,
как
молодость
спотыкается
Fucking
hurdle
Чертовом
препятствии
Of
a
homewrecker
На
разрушительницу
домашнего
очага
Froma
homewrecker
От
разрушительницы
домашнего
очага
And
i
don't
need
your
sympathy
И
мне
не
нужно
твое
сочувствие
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделала
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделала
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделала
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
Would
like
more
Хотел
бы
больше
More
tattoos
Больше
татуировок
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
Could
like
myself
Мог
бы
полюбить
себя
Cover
up
my
flaws
Скрыть
свои
недостатки
Wrap
me
in
plastic
Обернуть
меня
в
пластик
Off
downstream
Вниз
по
течению
The
midtown
rush
Суета
в
центре
города
And
I′m
stuck
in
line
А
я
застрял
в
очереди
Waiting
for
a
sign
Жду
знака
Passing
off
metaphors
Выдавая
метафоры
As
conversation
За
разговор
Down
some
shitty
По
какой-то
дерьмовой
Fucking
phone
line
Чертовой
телефонной
линии
And
I
can't
think
of
a
better
place
to
be
И
я
не
могу
придумать
места
лучше,
When
I
can't
think
of
a
better
place
to
be
Когда
я
не
могу
придумать
места
лучше,
When
I
can′t
think
of
a
better
place
to
be
Когда
я
не
могу
придумать
места
лучше,
I
wish
I
could
be
Жаль,
что
я
не
могу
быть
A
better
me
Лучше,
чем
я
есть
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
Would
like
more
Хотел
бы
больше
More
tattoos
Больше
татуировок
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
Could
like
myself
Мог
бы
полюбить
себя
Up
my
flaws
Свои
недостатки
Wrap
me
in
plastic
Обернуть
меня
в
пластик
Off
downstream
Вниз
по
течению
I′ve
sat
and
watched
stand
by
me
Я
сидел
и
смотрел
"Останься
со
мной"
For
the
millionth
time
В
миллионный
раз
It's
a
lifeline
Это
спасательный
круг
I
wish
I
was
Жаль,
что
я
не
Chris
Chambers
Крис
Чемберс
But
in
truth
Но,
по
правде
говоря,
I′m
more
like
vern
Я
больше
похож
на
Верна
I've
sat
and
watched
stand
by
me
Я
сидел
и
смотрел
"Останься
со
мной"
For
the
millionth
time
В
миллионный
раз
It′s
a
lifeline
Это
спасательный
круг
I
wish
I
was
Жаль,
что
я
не
Chris
Chambers
Крис
Чемберс
But
in
truth
Но,
по
правде
говоря,
I'm
more
like
vern
Я
больше
похож
на
Верна
And
I′m
okay
with
that
И
я
смирился
с
этим
And
I'm
okay
with
that
И
я
смирился
с
этим
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
Would
like
more
Хотел
бы
больше
More
tattoos
Больше
татуировок
For
a
change
I
Для
разнообразия
я
Could
like
myself
Мог
бы
полюбить
себя
Up
my
flaws
Свои
недостатки
Off
downstream
Вниз
по
течению
Downstream
Вниз
по
течению
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Davies-kreye, Gavin Burrough, Pat Lundy, Richard Boucher, Kris Coombs-roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.