Текст и перевод песни Funeral for a Friend - The Sweetest Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Wave
Самая сладкая волна
I′ll
never
understand
Никогда
не
пойму,
Why
I
have
been
saved
Почему
я
был
спасён.
The
sea
sings
its
master
plan
Море
поёт
свой
главный
план,
Over
the
waves
Над
волнами.
Sun
rise
upon
the
line
Восход
солнца
на
линии,
Buckling
drift
Изгибающийся
дрейф.
The
path
that
I
walked
along
Путь,
по
которому
я
шёл,
Is
lost
in
the
drift
Потерян
в
потоке.
So
far
away
from
my
home,
will
the
stars
return?
Так
далеко
от
дома,
вернутся
ли
звёзды?
The
wave
of
oppressive
lights
Волна
гнетущих
огней,
This
colourless
storm
Этот
бесцветный
шторм.
At
peace
with
the
thirst
inside
В
мире
с
жаждой
внутри,
Away
from
the
swarm
Вдали
от
роя.
Moments
of
peace
will
come
Настанут
моменты
покоя,
The
wind
at
my
heals
Ветер
у
моих
пяток.
My
body's
lifeless
age
Безжизненный
возраст
моего
тела
Is
lost
to
its
feel
Потерян
для
его
ощущения.
So
far
away
from
my
home,
will
the
stars
return?
Так
далеко
от
дома,
вернутся
ли
звёзды?
Home
is
where
I
needed
you,
salvation
in
dreams
Дом
там,
где
ты
мне
нужна,
спасение
во
снах.
Heaven
above
me
Небеса
надо
мной,
Water
below
me
Вода
под
мной.
How
can
I
survive
this?
Как
мне
это
пережить?
Swallow
the
sea
Проглотить
море.
Blood
draining
me
too
far
Кровь
слишком
сильно
уходит,
And
I
cannot
stand
it
И
я
не
могу
этого
вынести.
And
I
cannot
stand
it
И
я
не
могу
этого
вынести
Anymore,
and
I
cannot
stand
it
Больше,
и
я
не
могу
этого
вынести
Anymore,
and
I
cannot
stand
it
Больше,
и
я
не
могу
этого
вынести
Anymore,
and
I
cannot
stand
it
Больше,
и
я
не
могу
этого
вынести
Collusus
returning
Колосс
возвращается,
Mountain
is
singing
Гора
поёт.
Fish
are
fresh
from
the
killing
Рыба
свежая
после
убийства,
Breath
hitting
me
Дыхание
бьёт
меня.
Return
to
the
sea
to
sleep
Вернуться
в
море,
чтобы
спать.
He
tries
to
command
it
(elanor)
Он
пытается
управлять
этим
(Элеонор),
He
tries
to
command
it
(elanor)
Он
пытается
управлять
этим
(Элеонор).
Dearest
hope
has
gone
away
Дорогая
надежда
ушла,
Swaying
out
so
far
from
me
Покачиваясь
так
далеко
от
меня.
Golden
to
hair
palm
my
sway
Золотистые
волосы
ласкают
мои
колебания,
Sweetest
wave
bring
me
home
Самая
сладкая
волна,
верни
меня
домой.
Bring
me
home!
Верни
меня
домой!
Bring
me
home
Верни
меня
домой,
Bring
me
home
Верни
меня
домой,
Bring
me
home
Верни
меня
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARETH DAVIES, DARRAN SMITH, RYAN RICHARDS, MATTHEW DAVIES, KRIS ROBERTS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.