Funeral - UNDER CONTROL - перевод текста песни на немецкий

UNDER CONTROL - Funeralперевод на немецкий




UNDER CONTROL
UNTER KONTROLLE
(Oh, whoa, whoa, whoa)
(Oh, whoa, whoa, whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
How I wish you gone and walk away
Wie ich wünschte, du wärst fort und würdest weggehen
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
Oh, I wish you'd stop and walk with me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir gehen
Oh, where'd you go? I wanna know
Oh, wohin bist du gegangen? Ich will es wissen
Don't leave me stranded, leave me cold
Lass mich nicht gestrandet, lass mich nicht kalt
Soul to be sold
Seele zu verkaufen
Soul to be sold
Seele zu verkaufen
Let me know, it's getting old
Lass es mich wissen, es wird alt
Who have we told? I don't know
Wem haben wir es erzählt? Ich weiß es nicht
Under control
Unter Kontrolle
Under control
Unter Kontrolle
We don't need a reason
Wir brauchen keinen Grund
You part of the reason
Du bist Teil des Grundes
That I can't feel it anymore
Dass ich es nicht mehr fühlen kann
Body on the floor
Körper auf dem Boden
There's blood on the floor
Da ist Blut auf dem Boden
And you at my door
Und du an meiner Tür
Something can't ignore
Etwas, das man nicht ignorieren kann
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
How I wish you gone and walk away
Wie ich wünschte, du wärst fort und würdest weggehen
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
Oh, I wish you'd stop and walk with me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir gehen
Oh, where'd you go? I wanna know
Oh, wohin bist du gegangen? Ich will es wissen
Don't leave me stranded, leave me cold
Lass mich nicht gestrandet, lass mich nicht kalt
Soul to be sold
Seele zu verkaufen
Soul to be sold
Seele zu verkaufen
Let me know, it's getting old
Lass es mich wissen, es wird alt
Who have we told? I don't know
Wem haben wir es erzählt? Ich weiß es nicht
Under control
Unter Kontrolle
Under control
Unter Kontrolle
Walk away
Geh weg
I don't wanna talk today
Ich will heute nicht reden
I can't do this every day
Ich kann das nicht jeden Tag machen
I don't wanna go insane
Ich will nicht verrückt werden
I don't wanna go insane
Ich will nicht verrückt werden
But the second that you talk to me
Aber die Sekunde, in der du mit mir sprichst
Is the second that I entertain
Ist die Sekunde, in der ich mich darauf einlasse
Is the second that I entertain
Ist die Sekunde, in der ich mich darauf einlasse
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
How I wish you gone and walk away
Wie ich wünschte, du wärst fort und würdest weggehen
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
Oh, I wish you'd stop and walk with me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir gehen
Oh, where'd you go? I wanna know
Oh, wohin bist du gegangen? Ich will es wissen
Don't leave me stranded, leave me cold
Lass mich nicht gestrandet, lass mich nicht kalt
Soul to be sold
Seele zu verkaufen
Soul to be sold
Seele zu verkaufen
Let me know, it's getting old
Lass es mich wissen, es wird alt
Who have we told? I don't know
Wem haben wir es erzählt? Ich weiß es nicht
Under control
Unter Kontrolle
Under control
Unter Kontrolle
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
How I wish you gone and walk away
Wie ich wünschte, du wärst fort und würdest weggehen
Oh, I wish you'd stop and talk to me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir reden
Oh, I wish you'd stop and walk with me
Oh, ich wünschte, du würdest anhalten und mit mir gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.