Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
eighteenth
century
В
восемнадцатом
веке
There
was
a
man
who!
Был
один
человек,
который!
Invented
the
sunglasses
Изобрёл
солнцезащитные
очки
But
he
didn't
know
Но
он
не
знал
How
great
was
the
achievement
Насколько
велико
было
достижение
The
beginning
of
new
live
Началом
новой
жизни
Your
thoughts
are
not
to
guess
Твои
мысли
не
угадать
The
only
one
mirror
of
your
mind
Единственное
зеркало
твоего
разума
Of
your
mind,
uu
Твоего
разума,
уу
Covered
by
the
colored
glass
Покрытое
цветным
стеклом
The
biggest
mystery
Самая
большая
загадка
That
it
reflects
disco
light
Что
оно
отражает
диско-свет
And
what
happens
at
the
night
И
то,
что
происходит
ночью
That's
funk
that's
why
Вот
фанк,
вот
почему
That's
funk
that's
why
ihuu
i
huu
Вот
фанк,
вот
почему
и-уу
и
уу
That's
funk
that's
why
ihuu
I
huu
Вот
фанк,
вот
почему
и-уу
и
уу
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
In
the
evening
there
was
a
party
Вечером
была
вечеринка
In
the
boogie
town
В
буги-тауне
Inside
dance
floor
and
people
crowd
Внутри
танцпол
и
толпа
людей
In
the
middle
at
the
top
Посередине
наверху
There
was
something
strange
Было
нечто
странное
Something
strange
Нечто
странное
Disco
ball
with
the
glasses
Диско-шар
со
стёклами
Looks
like
monkey
head
Похожий
на
голову
обезьяны
It
turned
out
that
Оказалось,
что
It
was
disco
head
Это
была
диско-голова
Monkey
by
the
glasses
Обезьяна
со
стёклами
Give
the
beams
beams
back
Отдаёт
лучи
лучи
назад
Dazzle
people
by
the
light
Ослепляет
людей
светом
Change
the
sadness
into
Превращает
печаль
в
Happiness
style
Стиль
счастья
That's
funk
that's
why
Вот
фанк,
вот
почему
That's
funk
that's
why
ihuu
ihuu
Вот
фанк,
вот
почему
и-уу
и-уу
That's
funk
that's
why
ihuu
ihuu
Вот
фанк,
вот
почему
и-уу
и-уу
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
There
is
a
party
in
the
boogie
town
В
буги-тауне
идёт
вечеринка
There
is
a
party
in
the
boogie
town
В
буги-тауне
идёт
вечеринка
Dance
with
me
in
the
boogie
town
Танцуй
со
мной
в
буги-тауне
Dance
with
me
in
the
boogie
Танцуй
со
мной
в
буги
Dance
with
me
in
the
boogie
town
Танцуй
со
мной
в
буги-тауне
Lets
dance,
lets
dance
Давай
танцевать,
давай
танцевать
Lets
dance
Давай
танцевать
In
the
boogie
town
В
буги-тауне
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
gotta,
You
got
ta
Ты
должна,
Ты
долж-на
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
gotta,
You
got
ta
Ты
должна,
Ты
долж-на
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
gotta,
You
got
ta
Ты
должна,
Ты
долж-на
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
You
gotta,
You
got
ta
Ты
должна,
Ты
долж-на
You
got
a
mirror
У
тебя
есть
зеркало
Mirror,
mirror,
mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало,
зеркало,
зеркало
Mirror,
mirror,
mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало,
зеркало,
зеркало
Mirror,
mirror,
mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало,
зеркало,
зеркало
Mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funk System
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.